| L01 | Rdz_10_26 | Ιεκταν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ελμωδαδ καὶ τὸν Σαλεφ καὶ Ασαρμωθ καὶ Ιαραχ | |||||||||||
| L02 | Rdz_10_26 | Ιεκταν (L4798) δὲ (G1161) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Ελμωδαδ (L3288) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Σαλεφ (L8122) καὶ (G2532) Ασαρμωθ (L1338) καὶ (G2532) Ιαραχ (L4657) | |||||||||||
| L03 | Rdz_10_26 | And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach, (Genesis 10:26 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Rdz_10_26 | Joktan był ojcem Almodada, Szelefa, Chasarmaweta, Jeracha, (Rdz 10:26 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Rdz_10_26 | Ιεκταν | δὲ | ἐγέννησεν | τὸν | Ελμωδαδ | καὶ | τὸν | Σαλεφ | καὶ | Ασαρμωθ | καὶ | Ιαραχ |
| L06 | Rdz_10_26 | Ιεκταν | δέ | γεννάω | ὁ | Ελμωδαδ | καί | ὁ | Σαλεφ | καί | Ασαρμωθ | καί | Ιαραχ |
| L07 | Rdz_10_26 | Joktan / Iektan (imię własne) | lecz; zaś, natomiast | płodzić, rodzić | — | Elmodad / Elmōdad (imię własne) | i, również | — | Szalef / Saleph (imię własne) | i, również | Hasarmot / Asarmōth (miejsce) | i, również | Jerach / Iarach (imię własne) |
| L08 | Rdz_10_26 | (L4798) | (G1161) | (G1080) | (G3588) | (L3288) | (G2532) | (G3588) | (L8122) | (G2532) | (L1338) | (G2532) | (L4657) |
| L09 | Rdz_10_26 | *iektan | de\ | e)ge/nnEsen | to\n | *elmOdad | kai\ | to\n | *salef | kai\ | *asarmOT | kai\ | *iaraCH |
| L10 | Rdz_10_26 | iektan | de | egennEsen | ton | elmOdad | kai | ton | salef | kai | asarmOT | kai | iaraCH |
| L11 | Rdz_10_26 | N_NSM | x | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM | C | RA_ASM | N_ASM | C | N_ASM | C | N_ASM |
| L12 | Rdz_10_26 | Yet | he/she/it-FATHER-ed | the (acc) | and | the (acc) | and | and | |||||
| L13 | Rdz_10_26 | Iektan | though | father | the | Elmōdad | and | the | Saleph | and | Asarmōth | and | Iarach |
| L14 | Rdz_10_26 | Rdz_10_26_1 | Rdz_10_26_2 | Rdz_10_26_3 | Rdz_10_26_4 | Rdz_10_26_5 | Rdz_10_26_6 | Rdz_10_26_7 | Rdz_10_26_8 | Rdz_10_26_9 | Rdz_10_26_10 | Rdz_10_26_11 | Rdz_10_26_12 |
| L15 | |||||||||||||