Informacja
Bible Left

Rdz_10_26

Bible Right
Rdz_10_25 Rdz_10_27

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_10_26 Ιεκταν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ελμωδαδ καὶ τὸν Σαλεφ καὶ Ασαρμωθ καὶ Ιαραχ
L02 Rdz_10_26 Ιεκταν (L4798) δὲ (G1161) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Ελμωδαδ (L3288) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Σαλεφ (L8122) καὶ (G2532) Ασαρμωθ (L1338) καὶ (G2532) Ιαραχ (L4657)
L03 Rdz_10_26 And Jektan begot Elmodad, and Saleth, and Sarmoth, and Jarach, (Genesis 10:26 Brenton)
L04 Rdz_10_26 Joktan był ojcem Almodada, Szelefa, Chasarmaweta, Jeracha, (Rdz 10:26 BT_4)
L05 Rdz_10_26 Ιεκταν δὲ ἐγέννησεν τὸν Ελμωδαδ καὶ τὸν Σαλεφ καὶ Ασαρμωθ καὶ Ιαραχ
L06 Rdz_10_26 Ιεκταν δέ γεννάω Ελμωδαδ καί Σαλεφ καί Ασαρμωθ καί Ιαραχ
L07 Rdz_10_26 Joktan / Iektan (imię własne) lecz; zaś, natomiast płodzić, rodzić Elmodad / Elmōdad (imię własne) i, również Szalef / Saleph (imię własne) i, również Hasarmot / Asarmōth (miejsce) i, również Jerach / Iarach (imię własne)
L08 Rdz_10_26 (L4798) (G1161) (G1080) (G3588) (L3288) (G2532) (G3588) (L8122) (G2532) (L1338) (G2532) (L4657)
L09 Rdz_10_26 *iektan de\ e)ge/nnEsen to\n *elmOdad kai\ to\n *salef kai\ *asarmOT kai\ *iaraCH
L10 Rdz_10_26 iektan de egennEsen ton elmOdad kai ton salef kai asarmOT kai iaraCH
L11 Rdz_10_26 N_NSM x VAI_AAI3S RA_ASM N_ASM C RA_ASM N_ASM C N_ASM C N_ASM
L12 Rdz_10_26 Yet he/she/it-FATHER-ed the (acc) and the (acc) and and
L13 Rdz_10_26 Iektan though father the Elmōdad and the Saleph and Asarmōth and Iarach
L14 Rdz_10_26 Rdz_10_26_1 Rdz_10_26_2 Rdz_10_26_3 Rdz_10_26_4 Rdz_10_26_5 Rdz_10_26_6 Rdz_10_26_7 Rdz_10_26_8 Rdz_10_26_9 Rdz_10_26_10 Rdz_10_26_11 Rdz_10_26_12
L15