Informacja
Bible Left

Rdz_10_30

Bible Right
Rdz_10_29 Rdz_10_31

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_10_30 καὶ ἐγένετο ἡ κατοίκησις αὐτῶν ἀπὸ Μασση ἕως ἐλθεῖν εἰς Σωφηρα, ὄρος ἀνατολῶν.
L02 Rdz_10_30 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096)(G3588) κατοίκησις (G2731) αὐτῶν (G846) ἀπὸ (G575) Μασση (L6217) ἕως (G2193) ἐλθεῖν (G2064) εἰς (G1519) Σωφηρα, (L9067) ὄρος (G3735) ἀνατολῶν. (G395)
L03 Rdz_10_30 And their dwelling was from Masse, till one comes to Saphera, a mountain of the east. (Genesis 10:30 Brenton)
L04 Rdz_10_30 Obszar, na którym mieszkali, rozciągał się od Meszy w kierunku Sefar aż do wyżyny wschodniej. (Rdz 10:30 BT_4)
L05 Rdz_10_30 καὶ ἐγένετο κατοίκησις αὐτῶν ἀπὸ Μασση ἕως ἐλθεῖν εἰς Σωφηρα, ὄρος ἀνατολῶν.
L06 Rdz_10_30 καί γίνομαι κατοίκησις αὐτός ἀπό Μασση ἕως ἔρχομαι εἰς Σωφηρα ὄρος ἀνατολή
L07 Rdz_10_30 i, również stać się, zaistnieć, powstać zamieszkiwanie, przebywanie on, ona, ono z, od, przez Masse / Massa (kraina / lud) dopóki; aż do; tak długo, jak przyjść, przybyć do, ku; w, na Sofeira / Sefar (miejsce) góra, wzniesienie wschód słońca lub gwiazd; kierunek wschodni
L08 Rdz_10_30 (G2532) (G1096) (G3588) (G2731) (G846) (G575) (L6217) (G2193) (G2064) (G1519) (L9067) (G3735) (G395)
L09 Rdz_10_30 kai\ e)ge/neto E( katoi/kEsis au)tO=n a)po\ *massE e(/Os e)lTei=n ei)s *sOfEra, o)/ros a)natolO=n.
L10 Rdz_10_30 kai egeneto hE katoikEsis autOn apo massE heOs elTein eis sOfEra, oros anatolOn.
L11 Rdz_10_30 C VBI_AMI3S RA_NSF N3I_NSF RD_GPM P N_GS C VB_AAN P N_AS N3E_ASN N1_GPF
L12 Rdz_10_30 and he/she/it-was-BECOME-ed the (nom) dwelling (nom) them/same (gen) away from (+gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) to-COME into (+acc) mount (nom|acc|voc) risig of the east dawns (gen)
L13 Rdz_10_30 and happen the settlement he from Massē till come into Sōphēra mountain springing up
L14 Rdz_10_30 Rdz_10_30_1 Rdz_10_30_2 Rdz_10_30_3 Rdz_10_30_4 Rdz_10_30_5 Rdz_10_30_6 Rdz_10_30_7 Rdz_10_30_8 Rdz_10_30_9 Rdz_10_30_10 Rdz_10_30_11 Rdz_10_30_12 Rdz_10_30_13
L15