Informacja
Bible Left

Rdz_10_8

Bible Right
Rdz_10_7 Rdz_10_9

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_10_8 Χους δὲ ἐγέννησεν τὸν Νεβρωδ. οὗτος ἤρξατο εἶναι γίγας ἐπὶ τῆς γῆς·
L02 Rdz_10_8 Χους (L9946) δὲ (G1161) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Νεβρωδ. (L6713) οὗτος (G3778) ἤρξατο (G757) εἶναι (G1510) γίγας (L2311) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς· (G1093)
L03 Rdz_10_8 And Chus begot Nebrod: he began to be a giant upon the earth. (Genesis 10:8 Brenton)
L04 Rdz_10_8 Kusz zaś zrodził Nimroda, który był pierwszym mocarzem na ziemi. (Rdz 10:8 BT_4)
L05 Rdz_10_8 Χους δὲ ἐγέννησεν τὸν Νεβρωδ. οὗτος ἤρξατο εἶναι γίγας ἐπὶ τῆς γῆς·
L06 Rdz_10_8 Χους δέ γεννάω Νεβρωδ οὗτος ἄρχω εἰμί γίγας ἐπί γῆ
L07 Rdz_10_8 Kusz / Chous (imię własne) lecz; zaś, natomiast płodzić, rodzić Nimrod / Nebrōd (imię własne) ten, ta, to; oto, ów sprawować władzę, rządzić być, istnieć; żyć, trwać olbrzym / gigant na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd
L08 Rdz_10_8 (L9946) (G1161) (G1080) (G3588) (L6713) (G3778) (G757) (G1510) (L2311) (G1909) (G3588) (G1093)
L09 Rdz_10_8 *CHous de\ e)ge/nnEsen to\n *nebrOd. ou(=tos E)/rXato ei)=nai gi/gas e)pi\ tE=s gE=s·
L10 Rdz_10_8 CHus de egennEsen ton nebrOd. hutos ErXato einai gigas epi tEs gEs·
L11 Rdz_10_8 N_NSM x VAI_AAI3S RA_ASM N_ASM RD_NSM VAI_AMI3S V9_PAN N3_NSM P RA_GSF N1_GSF
L12 Rdz_10_8 dust (nom) Yet he/she/it-FATHER-ed the (acc) this (nom) he/she/it-was-BEGIN-ed to-be upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) earth/land (gen)
L13 Rdz_10_8 Chous though father the Nebrōd this rule be giant in the earth
L14 Rdz_10_8 Rdz_10_8_1 Rdz_10_8_2 Rdz_10_8_3 Rdz_10_8_4 Rdz_10_8_5 Rdz_10_8_6 Rdz_10_8_7 Rdz_10_8_8 Rdz_10_8_9 Rdz_10_8_10 Rdz_10_8_11 Rdz_10_8_12
L15