Informacja
Bible Left

Rdz_10_9

Bible Right
Rdz_10_8 Rdz_10_10

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_10_9 οὗτος ἦν γίγας κυνηγὸς ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ· διὰ τοῦτο ἐροῦσιν Ὡς Νεβρωδ γίγας κυνηγὸς ἐναντίον κυρίου.
L02 Rdz_10_9 οὗτος (G3778) ἦν (G1510) γίγας (L2311) κυνηγὸς (L5776) ἐναντίον (G1726) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) θεοῦ· (G2316) διὰ (G1223) τοῦτο (G3778) ἐροῦσιν (G2046) Ὡς (G5613) Νεβρωδ (L6713) γίγας (L2311) κυνηγὸς (L5776) ἐναντίον (G1726) κυρίου. (G2962)
L03 Rdz_10_9 He was a giant hunter before the Lord God; therefore they say, As Nebrod the giant hunter before the Lord. (Genesis 10:9 Brenton)
L04 Rdz_10_9 Był on też najsławniejszym na ziemi myśliwym. Stąd powstało przysłowie: «Dzielny jak Nimrod, najsławniejszy na ziemi myśliwy». (Rdz 10:9 BT_4)
L05 Rdz_10_9 οὗτος ἦν γίγας κυνηγὸς ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ· διὰ τοῦτο ἐροῦσιν Ὡς Νεβρωδ γίγας κυνηγὸς ἐναντίον κυρίου.
L06 Rdz_10_9 οὗτος εἰμί γίγας κυνηγός ἐναντίον κύριος θεός διά οὗτος ἐρέω ὥς Νεβρωδ γίγας κυνηγός ἐναντίον κύριος
L07 Rdz_10_9 ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać olbrzym / gigant łowca / myśliwy naprzeciw, przeciw pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo przez; z powodu, ponieważ ten, ta, to; oto, ów powiedzieć, wypowiadać jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej Nimrod / Nebrōd (imię własne) olbrzym / gigant łowca / myśliwy naprzeciw, przeciw pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Rdz_10_9 (G3778) (G1510) (L2311) (L5776) (G1726) (G2962) (G3588) (G2316) (G1223) (G3778) (G2046) (G5613) (L6713) (L2311) (L5776) (G1726) (G2962)
L09 Rdz_10_9 ou(=tos E)=n gi/gas kunEgo\s e)nanti/on kuri/ou tou= Teou=· dia\ tou=to e)rou=sin *(Os *nebrOd gi/gas kunEgo\s e)nanti/on kuri/ou.
L10 Rdz_10_9 hutos En gigas kynEgos enantion kyriu tu Teu· dia tuto erusin Os nebrOd gigas kynEgos enantion kyriu.
L11 Rdz_10_9 RD_NSM V9_IAI3S N3_NSM N2_NSM P N2_GSM RA_GSM N2_GSM P RD_ASN VF2_FAI3P C N_NSM N3_NSM N2_NSM P N2_GSM
L12 Rdz_10_9 this (nom) he/she/it-was in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) the (gen) god (gen) because of (+acc), through (+gen) this (nom|acc) they-will-SAY/TELL, going-to-SAY/TELL (fut ptcp) (dat) as/like in front of (+gen); contrary ([Adj] acc, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen)
L13 Rdz_10_9 this be giant hunter next to lord the God through this state as Nebrōd giant hunter next to lord
L14 Rdz_10_9 Rdz_10_9_1 Rdz_10_9_2 Rdz_10_9_3 Rdz_10_9_4 Rdz_10_9_5 Rdz_10_9_6 Rdz_10_9_7 Rdz_10_9_8 Rdz_10_9_9 Rdz_10_9_10 Rdz_10_9_11 Rdz_10_9_12 Rdz_10_9_13 Rdz_10_9_14 Rdz_10_9_15 Rdz_10_9_16 Rdz_10_9_17
L15