Informacja
Bible Left

Rdz_11_24

Bible Right
Rdz_11_23 Rdz_11_25

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_11_24 καὶ ἔζησεν Ναχωρ ἔτη ἑβδομήκοντα ἐννέα καὶ ἐγέννησεν τὸν Θαρα.
L02 Rdz_11_24 καὶ (G2532) ἔζησεν (G2198) Ναχωρ (G3493) ἔτη (G2094) ἑβδομήκοντα (G1440) ἐννέα (G1767) καὶ (G2532) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Θαρα. (G2291)
L03 Rdz_11_24 And Nachor lived a hundred and seventy-nine years, and begot Tharrha. (Genesis 11:24 Brenton)
L04 Rdz_11_24 Gdy Nachor miał dwadzieścia dziewięć lat, urodził mu się Terach; (Rdz 11:24 BT_4)
L05 Rdz_11_24 Καὶ ἔζησεν Ναχωρ ἔτη ἑβδομήκοντα ἐννέα καὶ ἐγέννησεν τὸν Θαρα.
L06 Rdz_11_24 καί ζάω Ναχώρ ἔτος ἑβδομήκοντα ἐννέα καί γεννάω Θάρα
L07 Rdz_11_24 i, również żyć Nachor rok, 12 miesięcy siedemdziesiąt dziewięć i, również płodzić, rodzić Tera, Terach
L08 Rdz_11_24 (G2532) (G2198) (G3493) (G2094) (G1440) (G1767) (G2532) (G1080) (G3588) (G2291)
L09 Rdz_11_24 *kai\ e)/DZEsen *naCHOr e)/tE e(bdomE/konta e)nne/a kai\ e)ge/nnEsen to\n *Tara.
L10 Rdz_11_24 kai eDZEsen naCHOr etE hebdomEkonta ennea kai egennEsen ton Tara.
L11 Rdz_11_24 C VAI_AAI3S N_NSM N3E_APN M M C VAI_AAI3S RA_ASM N_ASM
L12 Rdz_11_24 and he/she/it-EXISTS-ed Nahor (indecl) years (nom|acc|voc) seventy nine and he/she/it-FATHER-ed the (acc) Terah (indecl)
L13 Rdz_11_24 and live Nachōr year seventy nine and father the Thara
L14 Rdz_11_24 Rdz_11_24_1 Rdz_11_24_2 Rdz_11_24_3 Rdz_11_24_4 Rdz_11_24_5 Rdz_11_24_6 Rdz_11_24_7 Rdz_11_24_8 Rdz_11_24_9 Rdz_11_24_10
L15