Informacja
Bible Left

Rdz_14_21

Bible Right
Rdz_14_20 Rdz_14_22

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_14_21 εἶπεν δὲ βασιλεὺς Σοδομων πρὸς Αβραμ Δός μοι τοὺς ἄνδρας, τὴν δὲ ἵππον λαβὲ σεαυτῷ
L02 Rdz_14_21 εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) βασιλεὺς (G935) Σοδομων (G4670) πρὸς (G4314) Αβραμ (L85) Δός (G1325) μοι (G3427) τοὺς (G3588) ἄνδρας, (G435) τὴν (G3588) δὲ (G1161) ἵππον (G2462) λαβὲ (G2983) σεαυτῷ (G4572)
L03 Rdz_14_21 And the king of Sodom said to Abram, Give me the men, and take the horses to thyself. (Genesis 14:21 Brenton)
L04 Rdz_14_21 Król Sodomy rzekł do Abrama: «Oddaj mi tylko ludzi, a mienie weź sobie!» (Rdz 14:21 BT_4)
L05 Rdz_14_21 εἶπεν δὲ βασιλεὺς Σοδομων πρὸς Αβραμ Δός μοι τοὺς ἄνδρας, τὴν δὲ ἵππον λαβὲ σεαυτῷ
L06 Rdz_14_21 ἔπω δέ βασιλεύς Σόδομα πρός Αβραμ δίδωμι μοι ἀνήρ δέ ἵππος λαμβάνω σεαυτοῦ
L07 Rdz_14_21 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast król; przywódca Sodoma do, ku' dla; przy, obok Abram ("wywyższony ojciec") dać, dawać, przekazać mi, mnie mężczyzna, mąż lub narzeczony lecz; zaś, natomiast koń (symbol siły) brać, przyjmować siebie samego
L08 Rdz_14_21 (G2036) (G1161) (G935) (G4670) (G4314) (L85) (G1325) (G3427) (G3588) (G435) (G3588) (G1161) (G2462) (G2983) (G4572)
L09 Rdz_14_21 ei)=pen de\ basileu\s *sodomOn pro\s *abram *do/s moi tou\s a)/ndras, tE\n de\ i(/ppon labe\ seautO=|
L10 Rdz_14_21 eipen de basileus sodomOn pros abram dos moi tus andras, tEn de hippon labe seautO
L11 Rdz_14_21 VBI_AAI3S x N3V_NSM N1_GS P N_ASM VO_AAD2S RP_DS RA_APM N3_APM RA_ASF x N2_ASF VB_AAD2S RD_DSM
L12 Rdz_14_21 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet king (nom) Sodom (gen) toward (+acc,+gen,+dat) do-GIVE-you(sg)! me (dat) the (acc) men, husbands (acc) the (acc) Yet horse (acc) do-TAKE HOLD OF-you(sg)! yourself (dat)
L13 Rdz_14_21 say though monarch Sodoma to Abram give me the man the though horse take of yourself
L14 Rdz_14_21 Rdz_14_21_1 Rdz_14_21_2 Rdz_14_21_3 Rdz_14_21_4 Rdz_14_21_5 Rdz_14_21_6 Rdz_14_21_7 Rdz_14_21_8 Rdz_14_21_9 Rdz_14_21_10 Rdz_14_21_11 Rdz_14_21_12 Rdz_14_21_13 Rdz_14_21_14 Rdz_14_21_15
L15