| L01 | Rdz_23_4 | Πάροικος καὶ παρεπίδημος ἐγώ εἰμι μεθ’ ὑμῶν· δότε οὖν μοι κτῆσιν τάφου μεθ’ ὑμῶν, καὶ θάψω τὸν νεκρόν μου ἀπ’ ἐμοῦ. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_23_4 | Πάροικος (G3941) καὶ (G2532) παρεπίδημος (G3927) ἐγώ (G1473) εἰμι (G1510) μεθ’ (G3326) ὑμῶν· (G5216) δότε (G1325) οὖν (G3767) μοι (G3427) κτῆσιν (L5750) τάφου (G5028) μεθ’ (G3326) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) θάψω (G2290) τὸν (G3588) νεκρόν (G3498) μου (G3450) ἀπ’ (G575) ἐμοῦ. (G1700) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_23_4 | I am a sojourner and a stranger among you, give me therefore possession of a burying-place among you, and I will bury my dead away from me. (Genesis 23:4 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_23_4 | «Choć mieszkam wśród was jako przybysz, sprzedajcie mi tu u was grób na własność, abym mógł pochować moją zmarłą». (Rdz 23:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_23_4 | Πάροικος | καὶ | παρεπίδημος | ἐγώ | εἰμι | μεθ’ | ὑμῶν· | δότε | οὖν | μοι | κτῆσιν | τάφου | μεθ’ | ὑμῶν, | καὶ | θάψω | τὸν | νεκρόν | μου | ἀπ’ | ἐμοῦ. |
| L06 | Rdz_23_4 | πάροικος | καί | παρεπίδημος | ἐγώ | εἰμί | μετά | ὑμῶν | δίδωμι | οὖν | μοι | κτῆσις | τάφος | μετά | ὑμῶν | καί | θάπτω | ὁ | νεκρός | μου | ἀπό | ἐμοῦ |
| L07 | Rdz_23_4 | obcy, cudzoziemiec | i, również | przybysz, cudzoziemiec | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać | z, razem z; po, następnie | was (dopełniacz) | dać, dawać, przekazać | więc, zatem; dlatego też, stąd | mi, mnie | nabycie / posiadłość | grób | z, razem z; po, następnie | was (dopełniacz) | i, również | pogrzebać | — | martwy, nieżywy | mnie, mojego | z, od, przez | mnie, mojego |
| L08 | Rdz_23_4 | (G3941) | (G2532) | (G3927) | (G1473) | (G1510) | (G3326) | (G5216) | (G1325) | (G3767) | (G3427) | (L5750) | (G5028) | (G3326) | (G5216) | (G2532) | (G2290) | (G3588) | (G3498) | (G3450) | (G575) | (G1700) |
| L09 | Rdz_23_4 | *pa/roikos | kai\ | parepi/dEmos | e)gO/ | ei)mi | meT’ | u(mO=n· | do/te | ou)=n | moi | ktE=sin | ta/fou | meT’ | u(mO=n, | kai\ | Ta/PSO | to\n | nekro/n | mou | a)p’ | e)mou=. |
| L10 | Rdz_23_4 | paroikos | kai | parepidEmos | egO | eimi | meT’ | hymOn· | dote | un | moi | ktEsin | tafu | meT’ | hymOn, | kai | TaPSO | ton | nekron | mu | ap’ | emu. |
| L11 | Rdz_23_4 | A1B_NSM | C | A1B_NSM | RP_NS | V9_PAI1S | P | RP_GP | VO_AAD2P | x | RP_DS | N3I_ASF | N2_GSM | P | RP_GP | C | VA_AAS1S | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | P | RP_GS |
| L12 | Rdz_23_4 | ??? ([Adj] nom) | and | stranger/emigrant ([Adj] nom) | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am | after (+acc), with (+gen) | you(pl) (gen) | do-GIVE-you(pl)! | therefore/then | me (dat) | grave (gen) | after (+acc), with (+gen) | you(pl) (gen) | and | I-will-BURY, I-should-BURY | the (acc) | dead ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (gen) | away from (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | |
| L13 | Rdz_23_4 | resident | and | stranger | I | be | with | your | give | then | me | acquisition | grave | with | your | and | bury | the | dead | of me | from | my |
| L14 | Rdz_23_4 | Rdz_23_4_1 | Rdz_23_4_2 | Rdz_23_4_3 | Rdz_23_4_4 | Rdz_23_4_5 | Rdz_23_4_6 | Rdz_23_4_7 | Rdz_23_4_8 | Rdz_23_4_9 | Rdz_23_4_10 | Rdz_23_4_11 | Rdz_23_4_12 | Rdz_23_4_13 | Rdz_23_4_14 | Rdz_23_4_15 | Rdz_23_4_16 | Rdz_23_4_17 | Rdz_23_4_18 | Rdz_23_4_19 | Rdz_23_4_20 | Rdz_23_4_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||