| L01 | Rdz_24_34 | καὶ εἶπεν Παῖς Αβρααμ ἐγώ εἰμι. | |||||
| L02 | Rdz_24_34 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Παῖς (G3816) Αβρααμ (G11) ἐγώ (G1473) εἰμι. (G1510) | |||||
| L03 | Rdz_24_34 | And he said, I am a servant of Abraam; (Genesis 24:34 Brenton) | |||||
| L04 | Rdz_24_34 | I zaczął mówić: «Jestem sługą Abrahama. (Rdz 24:34 BT_4) | |||||
| L05 | Rdz_24_34 | Καὶ | εἶπεν | Παῖς | Αβρααμ | ἐγώ | εἰμι. |
| L06 | Rdz_24_34 | καί | ἔπω | παῖς | Ἀβραάμ | ἐγώ | εἰμί |
| L07 | Rdz_24_34 | i, również | powiedzieć, zapytać | dziecko; sługa, młody niewolnik | Abraham, patriarcha Izraela | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Rdz_24_34 | (G2532) | (G2036) | (G3816) | (G11) | (G1473) | (G1510) |
| L09 | Rdz_24_34 | *kai\ | ei)=pen | *pai=s | *abraam | e)gO/ | ei)mi. |
| L10 | Rdz_24_34 | kai | eipen | pais | abraam | egO | eimi. |
| L11 | Rdz_24_34 | C | VBI_AAI3S | N3D_NSM | N_GSM | RP_NS | V9_PAI1S |
| L12 | Rdz_24_34 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | child/servant (nom) | Abraham (indecl) | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am |
| L13 | Rdz_24_34 | and | say | child | Abraam | I | be |
| L14 | Rdz_24_34 | Rdz_24_34_1 | Rdz_24_34_2 | Rdz_24_34_3 | Rdz_24_34_4 | Rdz_24_34_5 | Rdz_24_34_6 |
| L15 | |||||||