Informacja
Bible Left

Rdz_24_33

Bible Right
Rdz_24_32 Rdz_24_34

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_24_33 καὶ παρέθηκεν αὐτοῖς ἄρτους φαγεῖν. καὶ εἶπεν Οὐ μὴ φάγω ἕως τοῦ λαλῆσαί με τὰ ῥήματά μου. καὶ εἶπαν Λάλησον.
L02 Rdz_24_33 καὶ (G2532) παρέθηκεν (G3908) αὐτοῖς (G846) ἄρτους (G740) φαγεῖν. (G2068) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Οὐ (G3756) μὴ (G3361) φάγω (G2068) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) λαλῆσαί (G2980) με (G3165) τὰ (G3588) ῥήματά (G4487) μου. (G3450) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) Λάλησον. (G2980)
L03 Rdz_24_33 And he set before them loaves to eat; but he said, I will not eat, until I have told my errand. And he said, Speak on. (Genesis 24:33 Brenton)
L04 Rdz_24_33 Gdy zaś podano owemu człowiekowi posiłek, rzekł: «Nie będę jadł, dopóki nie przedstawię mej prośby». Rzekł Laban: «Mów». (Rdz 24:33 BT_4)
L05 Rdz_24_33 καὶ παρέθηκεν αὐτοῖς ἄρτους φαγεῖν. καὶ εἶπεν Οὐ μὴ φάγω ἕως τοῦ λαλῆσαί με τὰ ῥήματά μου. καὶ εἶπαν Λάλησον.
L06 Rdz_24_33 καί παρατίθημι αὐτός ἄρτος ἐσθίω καί ἔπω οὐ μή ἐσθίω ἕως λαλέω μέ ῥῆμα μου καί ἔπω λαλέω
L07 Rdz_24_33 i, również położyć; podać (np. jedzenie) on, ona, ono chleb, bochenki lp. jeść, spożywać i, również powiedzieć, zapytać nie, czyż nie nie; aby nie jeść, spożywać dopóki; aż do; tak długo, jak mówić, rozmawiać mnie (biernik od "ja") słowo, wypowiedź mnie, mojego i, również powiedzieć, zapytać mówić, rozmawiać
L08 Rdz_24_33 (G2532) (G3908) (G846) (G740) (G2068) (G2532) (G2036) (G3756) (G3361) (G2068) (G2193) (G3588) (G2980) (G3165) (G3588) (G4487) (G3450) (G2532) (G2036) (G2980)
L09 Rdz_24_33 kai\ pare/TEken au)toi=s a)/rtous fagei=n. kai\ ei)=pen *ou) mE\ fa/gO e(/Os tou= lalE=sai/ me ta\ r(E/mata/ mou. kai\ ei)=pan *la/lEson.
L10 Rdz_24_33 kai pareTEken autois artus fagein. kai eipen u mE fagO heOs tu lalEsai me ta rEmata mu. kai eipan lalEson.
L11 Rdz_24_33 C VAI_AAI3S RD_DPM N2_APM VB_AAN C VBI_AAI3S D D VB_AAS1S P RA_GSN VA_AAN RP_AS RA_APN N3M_APN RP_GS C VAI_AAI3P VA_AAD2S
L12 Rdz_24_33 and he/she/it-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION them/same (dat) [loaves of] bread (acc) to-will-EAT, to-EAT and he/she/it-SAY/TELL-ed not not I-will-EAT, I-should-EAT until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) to-SPEAK, be-you(sg)-SPEAK-ed!, he/she/it-happens-to-SPEAK (opt) me (acc) the (nom|acc) declarations (nom|acc|voc) me (gen) and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) do-SPEAK-you(sg)!, going-to-SPEAK (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc)
L13 Rdz_24_33 and pose he bread eat and say not not eat till the talk me the statement of me and say talk
L14 Rdz_24_33 Rdz_24_33_1 Rdz_24_33_2 Rdz_24_33_3 Rdz_24_33_4 Rdz_24_33_5 Rdz_24_33_6 Rdz_24_33_7 Rdz_24_33_8 Rdz_24_33_9 Rdz_24_33_10 Rdz_24_33_11 Rdz_24_33_12 Rdz_24_33_13 Rdz_24_33_14 Rdz_24_33_15 Rdz_24_33_16 Rdz_24_33_17 Rdz_24_33_18 Rdz_24_33_19 Rdz_24_33_20
L15