Informacja
Bible Left

Rdz_24_57

Bible Right
Rdz_24_56 Rdz_24_58

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_24_57 οἱ δὲ εἶπαν Καλέσωμεν τὴν παῖδα καὶ ἐρωτήσωμεν τὸ στόμα αὐτῆς.
L02 Rdz_24_57 οἱ (G3588) δὲ (G1161) εἶπαν (G2036) Καλέσωμεν (G2564) τὴν (G3588) παῖδα (G3816) καὶ (G2532) ἐρωτήσωμεν (G2065) τὸ (G3588) στόμα (G4750) αὐτῆς. (G846)
L03 Rdz_24_57 And they said, Let us call the damsel, and enquire at her mouth. (Genesis 24:57 Brenton)
L04 Rdz_24_57 Wtedy oni rzekli: «Zawołajmy dziewczynę i zapytajmy ją samą». (Rdz 24:57 BT_4)
L05 Rdz_24_57 οἱ δὲ εἶπαν Καλέσωμεν τὴν παῖδα καὶ ἐρωτήσωμεν τὸ στόμα αὐτῆς.
L06 Rdz_24_57 δέ ἔπω καλέω παῖς καί ἐρωτάω στόμα αὐτός
L07 Rdz_24_57 lecz; zaś, natomiast powiedzieć, zapytać wołać; nazywać po imieniu dziecko; sługa, młody niewolnik i, również pytać; błagać usta, otwór; ostrze (miecza) on, ona, ono
L08 Rdz_24_57 (G3588) (G1161) (G2036) (G2564) (G3588) (G3816) (G2532) (G2065) (G3588) (G4750) (G846)
L09 Rdz_24_57 oi( de\ ei)=pan *kale/sOmen tE\n pai=da kai\ e)rOtE/sOmen to\ sto/ma au)tE=s.
L10 Rdz_24_57 hoi de eipan kalesOmen tEn paida kai erOtEsOmen to stoma autEs.
L11 Rdz_24_57 RA_NPM x VAI_AAI3P VA_AAS1P RA_ASF N3D_ASM C VA_AAS1P RA_ASN N3M_ASN RD_GSF
L12 Rdz_24_57 the (nom) Yet they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) we-should-CALL the (acc) child/servant (acc) and we-should-ASK the (nom|acc) mouth/maw (nom|acc|voc) her/it/same (gen)
L13 Rdz_24_57 the though say call the child and question the mouth he
L14 Rdz_24_57 Rdz_24_57_1 Rdz_24_57_2 Rdz_24_57_3 Rdz_24_57_4 Rdz_24_57_5 Rdz_24_57_6 Rdz_24_57_7 Rdz_24_57_8 Rdz_24_57_9 Rdz_24_57_10 Rdz_24_57_11
L15