| L01 | Rdz_24_58 | καὶ ἐκάλεσαν Ρεβεκκαν καὶ εἶπαν αὐτῇ Πορεύσῃ μετὰ τοῦ ἀνθρώπου τούτου; ἡ δὲ εἶπεν Πορεύσομαι. | ||||||||||||||
| L02 | Rdz_24_58 | καὶ (G2532) ἐκάλεσαν (G2564) Ρεβεκκαν (G4479) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) αὐτῇ (G846) Πορεύσῃ (G4198) μετὰ (G3326) τοῦ (G3588) ἀνθρώπου (G444) τούτου; (G3778) ἡ (G3588) δὲ (G1161) εἶπεν (G2036) Πορεύσομαι. (G4198) | ||||||||||||||
| L03 | Rdz_24_58 | And they called Rebecca, and said to her, Wilt thou go with this man? and she said, I will go. (Genesis 24:58 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | Rdz_24_58 | Zawołali zatem Rebekę i spytali: «Czy chcesz iść z tym człowiekiem?» A ona odpowiedział: «Chcę iść». (Rdz 24:58 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | Rdz_24_58 | καὶ | ἐκάλεσαν | Ρεβεκκαν | καὶ | εἶπαν | αὐτῇ | Πορεύσῃ | μετὰ | τοῦ | ἀνθρώπου | τούτου; | ἡ | δὲ | εἶπεν | Πορεύσομαι. |
| L06 | Rdz_24_58 | καί | καλέω | Ῥεβέκκα | καί | ἔπω | αὐτός | πορεύομαι | μετά | ὁ | ἄνθρωπος | οὗτος | ὁ | δέ | ἔπω | πορεύομαι |
| L07 | Rdz_24_58 | i, również | wołać; nazywać po imieniu | Rebeka | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | iść, podążać; odejść | z, razem z; po, następnie | — | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | ten, ta, to; oto, ów | — | lecz; zaś, natomiast | powiedzieć, zapytać | iść, podążać; odejść |
| L08 | Rdz_24_58 | (G2532) | (G2564) | (G4479) | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G4198) | (G3326) | (G3588) | (G444) | (G3778) | (G3588) | (G1161) | (G2036) | (G4198) |
| L09 | Rdz_24_58 | kai\ | e)ka/lesan | *rebekkan | kai\ | ei)=pan | au)tE=| | *poreu/sE| | meta\ | tou= | a)nTrO/pou | tou/tou; | E( | de\ | ei)=pen | *poreu/somai. |
| L10 | Rdz_24_58 | kai | ekalesan | rebekkan | kai | eipan | autE | poreusE | meta | tu | anTrOpu | tutu; | hE | de | eipen | poreusomai. |
| L11 | Rdz_24_58 | C | VAI_AAI3P | N_ASF | C | VAI_AAI3P | RD_DSF | VF_FMI2S | P | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | RA_NSF | x | VBI_AAI3S | VF_FMI1S |
| L12 | Rdz_24_58 | and | they-CALL-ed | Rebecca (acc) | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | her/it/same (dat) | you(sg)-will-be-GO-ed, he/she/it-should-GO, you(sg)-should-be-GO-ed | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | human (gen) | this (gen) | the (nom) | Yet | he/she/it-SAY/TELL-ed | I-will-be-GO-ed |
| L13 | Rdz_24_58 | and | call | Rebecca | and | say | he | travel | with | the | person | this | the | though | say | travel |
| L14 | Rdz_24_58 | Rdz_24_58_1 | Rdz_24_58_2 | Rdz_24_58_3 | Rdz_24_58_4 | Rdz_24_58_5 | Rdz_24_58_6 | Rdz_24_58_7 | Rdz_24_58_8 | Rdz_24_58_9 | Rdz_24_58_10 | Rdz_24_58_11 | Rdz_24_58_12 | Rdz_24_58_13 | Rdz_24_58_14 | Rdz_24_58_15 |
| L15 | ||||||||||||||||