Informacja
Bible Left

Rdz_24_63

Bible Right
Rdz_24_62 Rdz_24_64

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_24_63 καὶ ἐξῆλθεν Ισαακ ἀδολεσχῆσαι εἰς τὸ πεδίον τὸ πρὸς δείλης καὶ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς εἶδεν καμήλους ἐρχομένας.
L02 Rdz_24_63 καὶ (G2532) ἐξῆλθεν (G1831) Ισαακ (G2464) ἀδολεσχῆσαι (L213) εἰς (G1519) τὸ (G3588) πεδίον (L7329) τὸ (G3588) πρὸς (G4314) δείλης (L2470) καὶ (G2532) ἀναβλέψας (G308) τοῖς (G3588) ὀφθαλμοῖς (G3788) εἶδεν (G3708) καμήλους (G2574) ἐρχομένας. (G2064)
L03 Rdz_24_63 And Isaac went forth into the plain toward evening to meditate; and having lifted up his eyes, he saw camels coming. (Genesis 24:63 Brenton)
L04 Rdz_24_63 wyszedł bowiem pogrążony w smutku na pole przed wieczorem. Podniósłszy oczy ujrzał zbliżające się wielbłądy. (Rdz 24:63 BT_4)
L05 Rdz_24_63 καὶ ἐξῆλθεν Ισαακ ἀδολεσχῆσαι εἰς τὸ πεδίον τὸ πρὸς δείλης καὶ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς εἶδεν καμήλους ἐρχομένας.
L06 Rdz_24_63 καί ἐξέρχομαι Ἰσαάκ ἀδολεσχέω εἰς πεδίον πρός δείλη καί ἀναβλέπω ὀφθαλμός ὁράω κάμηλος ἔρχομαι
L07 Rdz_24_63 i, również iść, wychodzić, opuścić Izaak rozmyślać / rozważać do, ku; w, na równina / prosty do, ku' dla; przy, obok popołudnie i, również spojrzeć w górę; odzyskać wzrok oko widzieć, ujrzeć; rozumieć wielbłąd przyjść, przybyć
L08 Rdz_24_63 (G2532) (G1831) (G2464) (L213) (G1519) (G3588) (L7329) (G3588) (G4314) (L2470) (G2532) (G308) (G3588) (G3788) (G3708) (G2574) (G2064)
L09 Rdz_24_63 kai\ e)XE=lTen *isaak a)dolesCHE=sai ei)s to\ pedi/on to\ pro\s dei/lEs kai\ a)nable/PSas toi=s o)fTalmoi=s ei)=den kamE/lous e)rCHome/nas.
L10 Rdz_24_63 kai eXElTen isaak adolesCHEsai eis to pedion to pros deilEs kai anablePSas tois ofTalmois eiden kamElus erCHomenas.
L11 Rdz_24_63 C VBI_AAI3S N_NSM VA_AAN P RA_ASN N2N_ASN RA_ASN P N1_GSF C VA_AAPNSM RA_DPM N2_DPM VBI_AAI3S N2_APF V1_PMPAPF
L12 Rdz_24_63 and he/she/it-COME-ed-OUT Isaac (indecl) into (+acc) the (nom|acc) the (nom|acc) toward (+acc,+gen,+dat) cowardly ([Adj] gen) and upon SEE-ing (nom|voc) the (dat) eyes (dat) he/she/it-SEE-ed camels (acc) while being-COME-ed (acc)
L13 Rdz_24_63 and come out Isaak meditate into the plain the to afternoon and look up the eye view camel come
L14 Rdz_24_63 Rdz_24_63_1 Rdz_24_63_2 Rdz_24_63_3 Rdz_24_63_4 Rdz_24_63_5 Rdz_24_63_6 Rdz_24_63_7 Rdz_24_63_8 Rdz_24_63_9 Rdz_24_63_10 Rdz_24_63_11 Rdz_24_63_12 Rdz_24_63_13 Rdz_24_63_14 Rdz_24_63_15 Rdz_24_63_16 Rdz_24_63_17
L15