| L01 | Rdz_25_3 | Ιεξαν δὲ ἐγέννησεν τὸν Σαβα καὶ τὸν Θαιμαν καὶ τὸν Δαιδαν· υἱοὶ δὲ Δαιδαν ἐγένοντο Ραγουηλ καὶ Ναβδεηλ καὶ Ασσουριιμ καὶ Λατουσιιμ καὶ Λοωμιμ. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_25_3 | Ιεξαν (L4813) δὲ (G1161) ἐγέννησεν (G1080) τὸν (G3588) Σαβα (L8060) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Θαιμαν (L4375) καὶ (G2532) τὸν (G3588) Δαιδαν· (L2421) υἱοὶ (G5207) δὲ (G1161) Δαιδαν (L2421) ἐγένοντο (G1096) Ραγουηλ (L7903) καὶ (G2532) Ναβδεηλ (L6626) καὶ (G2532) Ασσουριιμ (L1434) καὶ (G2532) Λατουσιιμ (L5873) καὶ (G2532) Λοωμιμ. (L5976) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_25_3 | And Jezan begot Saba and Dedan. And the sons of Dedan were the Assurians and the Latusians, and Laomim. (Genesis 25:3 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_25_3 | Jokszan był ojcem Saby i Dedana; synami zaś Dedana byli: Aszszurim, Letuszim i Leummim. (Rdz 25:3 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_25_3 | Ιεξαν | δὲ | ἐγέννησεν | τὸν | Σαβα | καὶ | τὸν | Θαιμαν | καὶ | τὸν | Δαιδαν· | υἱοὶ | δὲ | Δαιδαν | ἐγένοντο | Ραγουηλ | καὶ | Ναβδεηλ | καὶ | Ασσουριιμ | καὶ | Λατουσιιμ | καὶ | Λοωμιμ. |
| L06 | Rdz_25_3 | Ιεξαν | δέ | γεννάω | ὁ | Σαβα | καί | ὁ | Θαιμάν | καί | ὁ | Δαιδαν | υἱός | δέ | Δαιδαν | γίνομαι | Ῥαγουήλ | καί | Ναβδεηλ | καί | Ασσουριιμ | καί | Λατουσιιμ | καί | Λοωμιμ |
| L07 | Rdz_25_3 | Jokszan / Iexan (imię własne) | lecz; zaś, natomiast | płodzić, rodzić | — | Saba / Seba (imię własne / kraina) | i, również | — | Teman / Thaiman (imię własne / kraina) | i, również | — | Dedan / Daidan (imię własne) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | lecz; zaś, natomiast | Dedan / Daidan (imię własne) | stać się, zaistnieć, powstać | Reuel (imię własne; "przyjaciel Boga") | i, również | Nebajot / Nabdeel (imię własne) | i, również | Assurim / Assouriim (ród) | i, również | Letuszim / Latousiim (ród) | i, również | Leummim / Loōmim (ród) |
| L08 | Rdz_25_3 | (L4813) | (G1161) | (G1080) | (G3588) | (L8060) | (G2532) | (G3588) | (L4375) | (G2532) | (G3588) | (L2421) | (G5207) | (G1161) | (L2421) | (G1096) | (L7903) | (G2532) | (L6626) | (G2532) | (L1434) | (G2532) | (L5873) | (G2532) | (L5976) |
| L09 | Rdz_25_3 | *ieXan | de\ | e)ge/nnEsen | to\n | *saba | kai\ | to\n | *Taiman | kai\ | to\n | *daidan· | ui(oi\ | de\ | *daidan | e)ge/nonto | *ragouEl | kai\ | *nabdeEl | kai\ | *assouriim | kai\ | *latousiim | kai\ | *loOmim. |
| L10 | Rdz_25_3 | ieXan | de | egennEsen | ton | saba | kai | ton | Taiman | kai | ton | daidan· | hyioi | de | daidan | egenonto | raguEl | kai | nabdeEl | kai | assuriim | kai | latusiim | kai | loOmim. |
| L11 | Rdz_25_3 | N_NSM | x | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM | C | RA_ASM | N_ASM | C | RA_ASM | N_ASM | N2_NPM | x | N_GSM | VBI_AMI3P | N_NSM | C | N_NSM | C | N_NPM | C | N_NPM | C | N_NPM |
| L12 | Rdz_25_3 | Yet | he/she/it-FATHER-ed | the (acc) | and | the (acc) | and | the (acc) | sons (nom|voc) | Yet | they-were-BECOME-ed | and | and | and | and | ||||||||||
| L13 | Rdz_25_3 | Iexan | though | father | the | Saba | and | the | Thaiman | and | the | Daidan | son | though | Daidan | happen | Reuel | and | Nabdeēl | and | Assouriim | and | Latousiim | and | Loōmim |
| L14 | Rdz_25_3 | Rdz_25_3_1 | Rdz_25_3_2 | Rdz_25_3_3 | Rdz_25_3_4 | Rdz_25_3_5 | Rdz_25_3_6 | Rdz_25_3_7 | Rdz_25_3_8 | Rdz_25_3_9 | Rdz_25_3_10 | Rdz_25_3_11 | Rdz_25_3_12 | Rdz_25_3_13 | Rdz_25_3_14 | Rdz_25_3_15 | Rdz_25_3_16 | Rdz_25_3_17 | Rdz_25_3_18 | Rdz_25_3_19 | Rdz_25_3_20 | Rdz_25_3_21 | Rdz_25_3_22 | Rdz_25_3_23 | Rdz_25_3_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||