| L01 | Rdz_25_33 | καὶ εἶπεν αὐτῷ Ιακωβ Ὄμοσόν μοι σήμερον. καὶ ὤμοσεν αὐτῷ· ἀπέδοτο δὲ Ησαυ τὰ πρωτοτόκια τῷ Ιακωβ. | ||||||||||||||||
| L02 | Rdz_25_33 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ιακωβ (G2384) Ὄμοσόν (G3660) μοι (G3427) σήμερον. (G4594) καὶ (G2532) ὤμοσεν (G3660) αὐτῷ· (G846) ἀπέδοτο (G591) δὲ (G1161) Ησαυ (G2269) τὰ (G3588) πρωτοτόκια (G4415) τῷ (G3588) Ιακωβ. (G2384) | ||||||||||||||||
| L03 | Rdz_25_33 | And Jacob said to him, Swear to me this day; and he swore to him; and Esau sold his birthright to Jacob. (Genesis 25:33 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Rdz_25_33 | Na to Jakub: «Zaraz mi przysięgnij!» Ezaw mu przysiągł i tak odstąpił swe pierworodztwo Jakubowi. (Rdz 25:33 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Rdz_25_33 | καὶ | εἶπεν | αὐτῷ | Ιακωβ | Ὄμοσόν | μοι | σήμερον. | καὶ | ὤμοσεν | αὐτῷ· | ἀπέδοτο | δὲ | Ησαυ | τὰ | πρωτοτόκια | τῷ | Ιακωβ. |
| L06 | Rdz_25_33 | καί | ἔπω | αὐτός | Ἰακώβ | ὀμνύω | μοι | σήμερον | καί | ὀμνύω | αὐτός | ἀποδίδωμι | δέ | Ἠσαῦ | ὁ | πρωτοτόκια | ὁ | Ἰακώβ |
| L07 | Rdz_25_33 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | Jakub | przysięgać | mi, mnie | dziś | i, również | przysięgać | on, ona, ono | oddać, sprzedać, wydać | lecz; zaś, natomiast | Ezaw | — | pierworództwo | — | Jakub |
| L08 | Rdz_25_33 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G2384) | (G3660) | (G3427) | (G4594) | (G2532) | (G3660) | (G846) | (G591) | (G1161) | (G2269) | (G3588) | (G4415) | (G3588) | (G2384) |
| L09 | Rdz_25_33 | kai\ | ei)=pen | au)tO=| | *iakOb | *)/omoso/n | moi | sE/meron. | kai\ | O)/mosen | au)tO=|· | a)pe/doto | de\ | *Esau | ta\ | prOtoto/kia | tO=| | *iakOb. |
| L10 | Rdz_25_33 | kai | eipen | autO | iakOb | omoson | moi | sEmeron. | kai | Omosen | autO· | apedoto | de | Esau | ta | prOtotokia | tO | iakOb. |
| L11 | Rdz_25_33 | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | N_NSM | VA_AAD2S | RP_DS | D | C | VAI_AAI3S | RD_DSM | VOI_AMI3S | x | N_NSM | RA_APN | N2N_APN | RA_DSM | N_DSM |
| L12 | Rdz_25_33 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | him/it/same (dat) | Jacob (indecl) | do-SWEAR-you(sg)!, going-to-SWEAR (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | me (dat) | today | and | he/she/it-SWEAR-ed | him/it/same (dat) | he/she/it-was-GIVE BACK-ed | Yet | Esau (indecl) | the (nom|acc) | birthright (nom|acc|voc) | the (dat) | Jacob (indecl) |
| L13 | Rdz_25_33 | and | say | he | Iakōb | swear | me | today | and | swear | he | render | though | Ēsau | the | birthright | the | Iakōb |
| L14 | Rdz_25_33 | Rdz_25_33_1 | Rdz_25_33_2 | Rdz_25_33_3 | Rdz_25_33_4 | Rdz_25_33_5 | Rdz_25_33_6 | Rdz_25_33_7 | Rdz_25_33_8 | Rdz_25_33_9 | Rdz_25_33_10 | Rdz_25_33_11 | Rdz_25_33_12 | Rdz_25_33_13 | Rdz_25_33_14 | Rdz_25_33_15 | Rdz_25_33_16 | Rdz_25_33_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||