| L01 | Rdz_26_14 | ἐγένετο δὲ αὐτῷ κτήνη προβάτων καὶ κτήνη βοῶν καὶ γεώργια πολλά. ἐζήλωσαν δὲ αὐτὸν οἱ Φυλιστιιμ, | |||||||||||||||
| L02 | Rdz_26_14 | ἐγένετο (G1096) δὲ (G1161) αὐτῷ (G846) κτήνη (G2934) προβάτων (G4263) καὶ (G2532) κτήνη (G2934) βοῶν (G1016) καὶ (G2532) γεώργια (G1091) πολλά. (G4183) ἐζήλωσαν (G2206) δὲ (G1161) αὐτὸν (G846) οἱ (G3588) Φυλιστιιμ, (L9701) | |||||||||||||||
| L03 | Rdz_26_14 | And he had cattle of sheep, and cattle of oxen, and many tilled lands, and the Phylistines envied him. (Genesis 26:14 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Rdz_26_14 | Miał liczne stada owiec i wołów i wiele służby. Toteż Filistyni z zazdrości (Rdz 26:14 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Rdz_26_14 | ἐγένετο | δὲ | αὐτῷ | κτήνη | προβάτων | καὶ | κτήνη | βοῶν | καὶ | γεώργια | πολλά. | ἐζήλωσαν | δὲ | αὐτὸν | οἱ | Φυλιστιιμ, |
| L06 | Rdz_26_14 | γίνομαι | δέ | αὐτός | κτῆνος | πρόβατον | καί | κτῆνος | βοῦς | καί | γεώργιον | πολύς | ζηλόω | δέ | αὐτός | ὁ | Φυλιστιιμ |
| L07 | Rdz_26_14 | stać się, zaistnieć, powstać | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | bydlę; zwierzę domowe | owca | i, również | bydlę; zwierzę domowe | wół, krowa | i, również | pole uprawne | wiele, liczny | pałać gorliwością | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | — | Filistyni / Phylistiim (lud) |
| L08 | Rdz_26_14 | (G1096) | (G1161) | (G846) | (G2934) | (G4263) | (G2532) | (G2934) | (G1016) | (G2532) | (G1091) | (G4183) | (G2206) | (G1161) | (G846) | (G3588) | (L9701) |
| L09 | Rdz_26_14 | e)ge/neto | de\ | au)tO=| | ktE/nE | proba/tOn | kai\ | ktE/nE | boO=n | kai\ | geO/rgia | polla/. | e)DZE/lOsan | de\ | au)to\n | oi( | *fulistiim, |
| L10 | Rdz_26_14 | egeneto | de | autO | ktEnE | probatOn | kai | ktEnE | boOn | kai | geOrgia | polla. | eDZElOsan | de | auton | hoi | fylistiim, |
| L11 | Rdz_26_14 | VBI_AMI3S | x | RD_DSM | N3E_NPN | N2N_GPN | C | N3E_NPN | N3_GPM | C | N2N_NPN | A1_NPN | VAI_AAI3P | x | RD_ASM | RA_NPM | N_NPM |
| L12 | Rdz_26_14 | he/she/it-was-BECOME-ed | Yet | him/it/same (dat) | Animals (nom|acc|voc) | sheep (gen) | and | Animals (nom|acc|voc) | oxen (gen); outcries (gen); while BELLOW-ing (nom, nom|acc|voc, voc) | and | cultivated lands (nom|acc|voc) | many (nom|acc) | they-ZEAL-ed | Yet | him/it/same (acc) | the (nom) | |
| L13 | Rdz_26_14 | happen | though | he | livestock | sheep | and | livestock | ox | and | farm | much | zealous | though | he | the | Phylistiim |
| L14 | Rdz_26_14 | Rdz_26_14_1 | Rdz_26_14_2 | Rdz_26_14_3 | Rdz_26_14_4 | Rdz_26_14_5 | Rdz_26_14_6 | Rdz_26_14_7 | Rdz_26_14_8 | Rdz_26_14_9 | Rdz_26_14_10 | Rdz_26_14_11 | Rdz_26_14_12 | Rdz_26_14_13 | Rdz_26_14_14 | Rdz_26_14_15 | Rdz_26_14_16 |
| L15 | |||||||||||||||||