| L01 | Rdz_33_4 | καὶ προσέδραμεν Ησαυ εἰς συνάντησιν αὐτῷ καὶ περιλαβὼν αὐτὸν ἐφίλησεν καὶ προσέπεσεν ἐπὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ, καὶ ἔκλαυσαν ἀμφότεροι. | ||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_33_4 | καὶ (G2532) προσέδραμεν (G4370) Ησαυ (G2269) εἰς (G1519) συνάντησιν (G4877) αὐτῷ (G846) καὶ (G2532) περιλαβὼν (L7412) αὐτὸν (G846) ἐφίλησεν (G5368) καὶ (G2532) προσέπεσεν (G4363) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) τράχηλον (G5137) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἔκλαυσαν (G2799) ἀμφότεροι. (G297) | ||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_33_4 | And Esau ran on to meet him, and embraced him, and fell on his neck, and kissed him; and they both wept. (Genesis 33:4 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_33_4 | Ezaw pospieszył na jego spotkanie i objąwszy go za szyję ucałował go; i rozpłakali się obaj. Gdy Ezaw spostrzegłszy kobiety i dzieci, zapytał: (Rdz 33:4 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_33_4 | καὶ | προσέδραμεν | Ησαυ | εἰς | συνάντησιν | αὐτῷ | καὶ | περιλαβὼν | αὐτὸν | ἐφίλησεν | καὶ | προσέπεσεν | ἐπὶ | τὸν | τράχηλον | αὐτοῦ, | καὶ | ἔκλαυσαν | ἀμφότεροι. |
| L06 | Rdz_33_4 | καί | προστρέχω | Ἠσαῦ | εἰς | συνάντησις | αὐτός | καί | περιλαμβάνω | αὐτός | φιλέω | καί | προσπίπτω | ἐπί | ὁ | τράχηλος | αὐτός | καί | κλαίω | ἀμφότερος |
| L07 | Rdz_33_4 | i, również | wybiec przed innych | Ezaw | do, ku; w, na | spotkanie | on, ona, ono | i, również | objąć / uściskać | on, ona, ono | kochać, miłować | i, również | upadać na twarz przed kimś; uderzać gwałtownie (o wichrze) | na, nad, w czasie, za | — | szyja, kark | on, ona, ono | i, również | płakać, lamentować | obaj |
| L08 | Rdz_33_4 | (G2532) | (G4370) | (G2269) | (G1519) | (G4877) | (G846) | (G2532) | (L7412) | (G846) | (G5368) | (G2532) | (G4363) | (G1909) | (G3588) | (G5137) | (G846) | (G2532) | (G2799) | (G297) |
| L09 | Rdz_33_4 | kai\ | prose/dramen | *Esau | ei)s | suna/ntEsin | au)tO=| | kai\ | perilabO\n | au)to\n | e)fi/lEsen | kai\ | prose/pesen | e)pi\ | to\n | tra/CHElon | au)tou=, | kai\ | e)/klausan | a)mfo/teroi. |
| L10 | Rdz_33_4 | kai | prosedramen | Esau | eis | synantEsin | autO | kai | perilabOn | auton | efilEsen | kai | prosepesen | epi | ton | traCHElon | autu, | kai | eklausan | amfoteroi. |
| L11 | Rdz_33_4 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N3I_ASF | RD_DSM | C | VB_AAPNSM | RD_ASM | VAI_AAI3S | C | VBI_AAI3S | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | VAI_AAI3P | A1A_NPM |
| L12 | Rdz_33_4 | and | he/she/it-???-ed | Esau (indecl) | into (+acc) | meeting (acc) | him/it/same (dat) | and | him/it/same (acc) | he/she/it-KISS-ed | and | he/she/it-PROSTRATE/FALL-ed-BEFORE | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | throat (acc) | him/it/same (gen) | and | they-WEEP-ed | both (nom|voc) | |
| L13 | Rdz_33_4 | and | run to/forth | Ēsau | into | meeting | he | and | embrace | he | like | and | fall against/at the feet | in | the | neck | he | and | weep | both |
| L14 | Rdz_33_4 | Rdz_33_4_1 | Rdz_33_4_2 | Rdz_33_4_3 | Rdz_33_4_4 | Rdz_33_4_5 | Rdz_33_4_6 | Rdz_33_4_7 | Rdz_33_4_8 | Rdz_33_4_9 | Rdz_33_4_10 | Rdz_33_4_11 | Rdz_33_4_12 | Rdz_33_4_13 | Rdz_33_4_14 | Rdz_33_4_15 | Rdz_33_4_16 | Rdz_33_4_17 | Rdz_33_4_18 | Rdz_33_4_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||