| L01 | Rdz_3_7 | καὶ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ τῶν δύο, καὶ ἔγνωσαν ὅτι γυμνοὶ ἦσαν, καὶ ἔρραψαν φύλλα συκῆς καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖς περιζώματα. | ||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_3_7 | καὶ (G2532) διηνοίχθησαν (G1272) οἱ (G3588) ὀφθαλμοὶ (G3788) τῶν (G3588) δύο, (G1417) καὶ (G2532) ἔγνωσαν (G1097) ὅτι (G3754) γυμνοὶ (G1131) ἦσαν, (G1510) καὶ (G2532) ἔρραψαν (L7937) φύλλα (G5444) συκῆς (G4808) καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) ἑαυτοῖς (G1438) περιζώματα. (L7393) | ||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_3_7 | And the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes to look upon and beautiful to contemplate, and having taken of its fruit she ate, and she gave to her husband also with her, and they ate. (Genesis 3:7 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_3_7 | A wtedy otworzyły się im obojgu oczy i poznali, że są nadzy; spletli więc gałązki figowe i zrobili sobie przepaski. (Rdz 3:7 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_3_7 | καὶ | διηνοίχθησαν | οἱ | ὀφθαλμοὶ | τῶν | δύο, | καὶ | ἔγνωσαν | ὅτι | γυμνοὶ | ἦσαν, | καὶ | ἔρραψαν | φύλλα | συκῆς | καὶ | ἐποίησαν | ἑαυτοῖς | περιζώματα. |
| L06 | Rdz_3_7 | καί | διανοίγω | ὁ | ὀφθαλμός | ὁ | δύο | καί | γινώσκω | ὅτι | γυμνός | εἰμί | καί | ῥάπτω | φύλλον | συκῆ | καί | ποιέω | ἑαυτοῦ | περίζωμα |
| L07 | Rdz_3_7 | i, również | otworzyć przez rozdzielenie; otworzyć oczy, uszy | — | oko | — | dwa | i, również | poznawać, rozumieć | że; ponieważ | nagi; (przen.) obnażony | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | zszyć / połączyć szyciem | liść | drzewo figowe | i, również | czynić, robić, wytwarzać | siebie samego/samej; nawzajem | przepaska / fartuch |
| L08 | Rdz_3_7 | (G2532) | (G1272) | (G3588) | (G3788) | (G3588) | (G1417) | (G2532) | (G1097) | (G3754) | (G1131) | (G1510) | (G2532) | (L7937) | (G5444) | (G4808) | (G2532) | (G4160) | (G1438) | (L7393) |
| L09 | Rdz_3_7 | kai\ | diEnoi/CHTEsan | oi( | o)fTalmoi\ | tO=n | du/o, | kai\ | e)/gnOsan | o(/ti | gumnoi\ | E)=san, | kai\ | e)/rraPSan | fu/lla | sukE=s | kai\ | e)poi/Esan | e(autoi=s | periDZO/mata. |
| L10 | Rdz_3_7 | kai | diEnoiCHTEsan | hoi | ofTalmoi | tOn | dyo, | kai | egnOsan | hoti | gymnoi | Esan, | kai | erraPSan | fylla | sykEs | kai | epoiEsan | heautois | periDZOmata. |
| L11 | Rdz_3_7 | C | VQI_API3P | RA_NPM | N2_NPM | RA_GPM | M | C | VZI_AAI3P | C | A1_NPM | V9_IAI3P | C | VAI_AAI3P | N2N_APN | N1_GSF | C | VAI_AAI3P | RD_DPM | N3W_APN |
| L12 | Rdz_3_7 | and | they-were-OPEN-ed-UP-ALL-THE-WAY | the (nom) | eyes (nom|voc) | the (gen) | two (nom, acc, gen) | and | they-KNOW-ed | because/that | naked ([Adj] nom|voc) | they-were | and | leafs (nom|acc|voc) | fig tree (gen) | and | they-DO/MAKE-ed | selves (dat) | ||
| L13 | Rdz_3_7 | and | open thoroughly/wide | the | eye | the | two | and | know | since | naked | be | and | stitch together | leaf | fig tree | and | do | of himself | apron |
| L14 | Rdz_3_7 | Rdz_3_7_1 | Rdz_3_7_2 | Rdz_3_7_3 | Rdz_3_7_4 | Rdz_3_7_5 | Rdz_3_7_6 | Rdz_3_7_7 | Rdz_3_7_8 | Rdz_3_7_9 | Rdz_3_7_10 | Rdz_3_7_11 | Rdz_3_7_12 | Rdz_3_7_13 | Rdz_3_7_14 | Rdz_3_7_15 | Rdz_3_7_16 | Rdz_3_7_17 | Rdz_3_7_18 | Rdz_3_7_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||