| L01 | Rdz_41_14 | Ἀποστείλας δὲ Φαραω ἐκάλεσεν τὸν Ιωσηφ, καὶ ἐξήγαγον αὐτὸν ἐκ τοῦ ὀχυρώματος καὶ ἐξύρησαν αὐτὸν καὶ ἤλλαξαν τὴν στολὴν αὐτοῦ, καὶ ἦλθεν πρὸς Φαραω. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_41_14 | Ἀποστείλας (G649) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) ἐκάλεσεν (G2564) τὸν (G3588) Ιωσηφ, (G2501) καὶ (G2532) ἐξήγαγον (G1806) αὐτὸν (G846) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) ὀχυρώματος (G3794) καὶ (G2532) ἐξύρησαν (G3587) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) ἤλλαξαν (G236) τὴν (G3588) στολὴν (G4749) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) πρὸς (G4314) Φαραω. (G5328) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_41_14 | And Pharao having sent, called Joseph; and they brought him out from the prison, and shaved him, and changed his dress, and he came to Pharao. (Genesis 41:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_41_14 | Wtedy faraon kazał wezwać Józefa. Wyprowadzono go więc pospiesznie z lochu, a on, ogoliwszy się oraz zmieniwszy szaty, przyszedł do faraona. (Rdz 41:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_41_14 | Ἀποστείλας | δὲ | Φαραω | ἐκάλεσεν | τὸν | Ιωσηφ, | καὶ | ἐξήγαγον | αὐτὸν | ἐκ | τοῦ | ὀχυρώματος | καὶ | ἐξύρησαν | αὐτὸν | καὶ | ἤλλαξαν | τὴν | στολὴν | αὐτοῦ, | καὶ | ἦλθεν | πρὸς | Φαραω. |
| L06 | Rdz_41_14 | ἀποστέλλω | δέ | Φαραώ | καλέω | ὁ | Ἰωσήφ | καί | ἐξάγω | αὐτός | ἐκ | ὁ | ὀχύρωμα | καί | ξυράω | αὐτός | καί | ἀλλάσσω | ὁ | στολή | αὐτός | καί | ἔρχομαι | πρός | Φαραώ |
| L07 | Rdz_41_14 | posłać, wysłać/odesłać | lecz; zaś, natomiast | Faraon | wołać; nazywać po imieniu | — | Józef | i, również | wyprowadzać | on, ona, ono | z, spośród, od | — | twierdza, warownia; zamek | i, również | golić, strzyc | on, ona, ono | i, również | zmieniać, przemieniać | — | długa szata, odzienie | on, ona, ono | i, również | przyjść, przybyć | do, ku' dla; przy, obok | Faraon |
| L08 | Rdz_41_14 | (G649) | (G1161) | (G5328) | (G2564) | (G3588) | (G2501) | (G2532) | (G1806) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (G3794) | (G2532) | (G3587) | (G846) | (G2532) | (G236) | (G3588) | (G4749) | (G846) | (G2532) | (G2064) | (G4314) | (G5328) |
| L09 | Rdz_41_14 | *)apostei/las | de\ | *faraO | e)ka/lesen | to\n | *iOsEf, | kai\ | e)XE/gagon | au)to\n | e)k | tou= | o)CHurO/matos | kai\ | e)Xu/rEsan | au)to\n | kai\ | E)/llaXan | tE\n | stolE\n | au)tou=, | kai\ | E)=lTen | pro\s | *faraO. |
| L10 | Rdz_41_14 | aposteilas | de | faraO | ekalesen | ton | iOsEf, | kai | eXEgagon | auton | ek | tu | oCHyrOmatos | kai | eXyrEsan | auton | kai | EllaXan | tEn | stolEn | autu, | kai | ElTen | pros | faraO. |
| L11 | Rdz_41_14 | VA_AAPNSM | x | N_NSM | VAI_AAI3S | RA_ASM | N_ASM | C | VBI_AAI3P | RD_ASM | P | RA_GSN | N3W_GSN | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | C | VAI_AAI3P | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | C | VBI_AAI3S | P | N_ASM |
| L12 | Rdz_41_14 | upon ORDER FORTH-ing (nom|voc) | Yet | Pharaoh (indecl) | he/she/it-CALL-ed | the (acc) | Joseph (indecl) | and | I-LEAD-ed-OUT, they-LEAD-ed-OUT | him/it/same (acc) | out of (+gen) | the (gen) | entrenchment (gen) | and | they-SHAVE-ed | him/it/same (acc) | and | they-CHANGE/ALTER-ed | the (acc) | array (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-COME-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | Pharaoh (indecl) |
| L13 | Rdz_41_14 | send off/away | though | Pharaō | call | the | Iōsēph | and | lead out | he | from | the | stronghold | and | shave | he | and | change | the | robe | he | and | come | to | Pharaō |
| L14 | Rdz_41_14 | Rdz_41_14_1 | Rdz_41_14_2 | Rdz_41_14_3 | Rdz_41_14_4 | Rdz_41_14_5 | Rdz_41_14_6 | Rdz_41_14_7 | Rdz_41_14_8 | Rdz_41_14_9 | Rdz_41_14_10 | Rdz_41_14_11 | Rdz_41_14_12 | Rdz_41_14_13 | Rdz_41_14_14 | Rdz_41_14_15 | Rdz_41_14_16 | Rdz_41_14_17 | Rdz_41_14_18 | Rdz_41_14_19 | Rdz_41_14_20 | Rdz_41_14_21 | Rdz_41_14_22 | Rdz_41_14_23 | Rdz_41_14_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||