Informacja
Bible Left

Rdz_42_14

Bible Right
Rdz_42_13 Rdz_42_15

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_42_14 εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ιωσηφ Τοῦτό ἐστιν, ὃ εἴρηκα ὑμῖν λέγων ὅτι Κατάσκοποί ἐστε·
L02 Rdz_42_14 εἶπεν (G2036) δὲ (G1161) αὐτοῖς (G846) Ιωσηφ (G2501) Τοῦτό (G3778) ἐστιν, (G1510)(G3739) εἴρηκα (G2046) ὑμῖν (G5213) λέγων (G3004) ὅτι (G3754) Κατάσκοποί (G2685) ἐστε· (G1510)
L03 Rdz_42_14 And Joseph said to them, This is it that I spoke to you, saying, ye are spies; (Genesis 42:14 Brenton)
L04 Rdz_42_14 Józef rzekł do nich: «Jest tak, jak wam mówię: jesteście szpiegami! (Rdz 42:14 BT_4)
L05 Rdz_42_14 εἶπεν δὲ αὐτοῖς Ιωσηφ Τοῦτό ἐστιν, εἴρηκα ὑμῖν λέγων ὅτι Κατάσκοποί ἐστε·
L06 Rdz_42_14 ἔπω δέ αὐτός Ἰωσήφ οὗτος εἰμί ὅς ἐρέω ὑμῖν λέγω ὅτι κατάσκοπος εἰμί
L07 Rdz_42_14 powiedzieć, zapytać lecz; zaś, natomiast on, ona, ono Józef ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać który, która, które powiedzieć, wypowiadać wam (celownik) mówić, powiedzieć że; ponieważ szpieg, zwiadowca być, istnieć; żyć, trwać
L08 Rdz_42_14 (G2036) (G1161) (G846) (G2501) (G3778) (G1510) (G3739) (G2046) (G5213) (G3004) (G3754) (G2685) (G1510)
L09 Rdz_42_14 ei)=pen de\ au)toi=s *iOsEf *tou=to/ e)stin, o(\ ei)/rEka u(mi=n le/gOn o(/ti *kata/skopoi/ e)ste·
L10 Rdz_42_14 eipen de autois iOsEf tuto estin, ho eirEka hymin legOn hoti kataskopoi este·
L11 Rdz_42_14 VBI_AAI3S x RD_DPM N_NSM RD_NSN V9_PAI3S RR_ASN VX_XAI1S RP_DP V1_PAPNSM C N2_NPM V9_PAI2P
L12 Rdz_42_14 he/she/it-SAY/TELL-ed Yet them/same (dat) Joseph (indecl) this (nom|acc) he/she/it-is who/whom/which (nom|acc) I-have-SAY/TELL-ed you(pl) (dat) while SAY/TELL-ing (nom) because/that spies (nom|voc) you(pl)-are, be-you(pl)!
L13 Rdz_42_14 say though he Iōsēph this be who state you tell since spy be
L14 Rdz_42_14 Rdz_42_14_1 Rdz_42_14_2 Rdz_42_14_3 Rdz_42_14_4 Rdz_42_14_5 Rdz_42_14_6 Rdz_42_14_7 Rdz_42_14_8 Rdz_42_14_9 Rdz_42_14_10 Rdz_42_14_11 Rdz_42_14_12 Rdz_42_14_13
L15