Informacja
Bible Left

Rdz_42_13

Bible Right
Rdz_42_12 Rdz_42_14

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_42_13 οἱ δὲ εἶπαν Δώδεκά ἐσμεν οἱ παῖδές σου ἀδελφοὶ ἐν γῇ Χανααν, καὶ ἰδοὺ ὁ νεώτερος μετὰ τοῦ πατρὸς ἡμῶν σήμερον, ὁ δὲ ἕτερος οὐχ ὑπάρχει.
L02 Rdz_42_13 οἱ (G3588) δὲ (G1161) εἶπαν (G2036) Δώδεκά (G1427) ἐσμεν (G1510) οἱ (G3588) παῖδές (G3816) σου (G4675) ἀδελφοὶ (G80) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Χανααν, (G5477) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400)(G3588) νεώτερος (G3501) μετὰ (G3326) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) ἡμῶν (G2257) σήμερον, (G4594)(G3588) δὲ (G1161) ἕτερος (G2087) οὐχ (G3756) ὑπάρχει. (G5225)
L03 Rdz_42_13 And they said, We thy servants are twelve brethren, in the land of Chanaan; and, behold, the youngest is with our father to-day, but the other one is not. (Genesis 42:13 Brenton)
L04 Rdz_42_13 Wtedy powiedzieli: «Było nas dwunastu braci, sług twoich, synów jednego człowieka w Kanaanie. Najmłodszy jest obecnie przy naszym ojcu, a jednego już nie ma». (Rdz 42:13 BT_4)
L05 Rdz_42_13 οἱ δὲ εἶπαν Δώδεκά ἐσμεν οἱ παῖδές σου ἀδελφοὶ ἐν γῇ Χανααν, καὶ ἰδοὺ νεώτερος μετὰ τοῦ πατρὸς ἡμῶν σήμερον, δὲ ἕτερος οὐχ ὑπάρχει.
L06 Rdz_42_13 δέ ἔπω δώδεκα εἰμί παῖς σοῦ ἀδελφός ἐν γῆ Χαναάν καί ἰδού νέος μετά πατήρ ἡμῶν σήμερον δέ ἕτερος οὐ ὑπάρχω
L07 Rdz_42_13 lecz; zaś, natomiast powiedzieć, zapytać dwanaście być, istnieć; żyć, trwać dziecko; sługa, młody niewolnik ciebie, twojego brat rodzony lub przyrodni w, wewnątrz ziemia orna, grunt; ląd Kanaan i, również oto, spójrz młody; młodzieniec z, razem z; po, następnie ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) dziś lecz; zaś, natomiast drugi, inny nie, czyż nie być, istnieć
L08 Rdz_42_13 (G3588) (G1161) (G2036) (G1427) (G1510) (G3588) (G3816) (G4675) (G80) (G1722) (G1093) (G5477) (G2532) (G2400) (G3588) (G3501) (G3326) (G3588) (G3962) (G2257) (G4594) (G3588) (G1161) (G2087) (G3756) (G5225)
L09 Rdz_42_13 oi( de\ ei)=pan *dO/deka/ e)smen oi( pai=de/s sou a)delfoi\ e)n gE=| *CHanaan, kai\ i)dou\ o( neO/teros meta\ tou= patro\s E(mO=n sE/meron, o( de\ e(/teros ou)CH u(pa/rCHei.
L10 Rdz_42_13 hoi de eipan dOdeka esmen hoi paides su adelfoi en gE CHanaan, kai idu ho neOteros meta tu patros hEmOn sEmeron, ho de heteros uCH hyparCHei.
L11 Rdz_42_13 RA_NPM x VAI_AAI3P M V9_PAI1P RA_NPM N3D_NPM RP_GS N2_NPM P N1_DSF N_S C I RA_NSM A1A_NSMC P RA_GSM N3_GSM RP_GP D RA_NSM x A1A_NSM D V1_PAI3S
L12 Rdz_42_13 the (nom) Yet they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) twelve we-are the (nom) children/servants (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) brothers (nom|voc) in/among/by (+dat) earth/land (dat) Canaan (indecl) and be-you(sg)-SEE-ed! the (nom) newer/younger ([Adj] nom) after (+acc), with (+gen) the (gen) father (gen) us (gen) today the (nom) Yet other (nom) not he/she/it-is-BE-ing-UNDER-THE-POWER-OF, you(sg)-are-being-BE-ed-UNDER-THE-POWER-OF (classical)
L13 Rdz_42_13 the though say twelve be the child of you brother in earth Chanaan and see! the new with the father our today the though different not happen to be
L14 Rdz_42_13 Rdz_42_13_1 Rdz_42_13_2 Rdz_42_13_3 Rdz_42_13_4 Rdz_42_13_5 Rdz_42_13_6 Rdz_42_13_7 Rdz_42_13_8 Rdz_42_13_9 Rdz_42_13_10 Rdz_42_13_11 Rdz_42_13_12 Rdz_42_13_13 Rdz_42_13_14 Rdz_42_13_15 Rdz_42_13_16 Rdz_42_13_17 Rdz_42_13_18 Rdz_42_13_19 Rdz_42_13_20 Rdz_42_13_21 Rdz_42_13_22 Rdz_42_13_23 Rdz_42_13_24 Rdz_42_13_25 Rdz_42_13_26
L15