| L01 | Rdz_44_6 | εὑρὼν δὲ αὐτοὺς εἶπεν αὐτοῖς κατὰ τὰ ῥήματα ταῦτα. | ||||||||
| L02 | Rdz_44_6 | εὑρὼν (G2147) δὲ (G1161) αὐτοὺς (G846) εἶπεν (G2036) αὐτοῖς (G846) κατὰ (G2596) τὰ (G3588) ῥήματα (G4487) ταῦτα. (G3778) | ||||||||
| L03 | Rdz_44_6 | And he found them, and spoke to them according to these words. (Genesis 44:6 Brenton) | ||||||||
| L04 | Rdz_44_6 | Gdy ten dogonił ich i powiedział im to, (Rdz 44:6 BT_4) | ||||||||
| L05 | Rdz_44_6 | εὑρὼν | δὲ | αὐτοὺς | εἶπεν | αὐτοῖς | κατὰ | τὰ | ῥήματα | ταῦτα. |
| L06 | Rdz_44_6 | εὑρίσκω | δέ | αὐτός | ἔπω | αὐτός | κατά | ὁ | ῥῆμα | οὗτος |
| L07 | Rdz_44_6 | znaleźć | lecz; zaś, natomiast | on, ona, ono | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | słowo, wypowiedź | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Rdz_44_6 | (G2147) | (G1161) | (G846) | (G2036) | (G846) | (G2596) | (G3588) | (G4487) | (G3778) |
| L09 | Rdz_44_6 | eu(rO\n | de\ | au)tou\s | ei)=pen | au)toi=s | kata\ | ta\ | r(E/mata | tau=ta. |
| L10 | Rdz_44_6 | heurOn | de | autus | eipen | autois | kata | ta | rEmata | tauta. |
| L11 | Rdz_44_6 | VB_AAPNSM | x | RD_APM | VBI_AAI3S | RD_DPM | P | RA_APN | N3M_APN | RD_APN |
| L12 | Rdz_44_6 | finds (gen); upon FIND-ing (nom) | Yet | them/same (acc) | he/she/it-SAY/TELL-ed | them/same (dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (nom|acc) | declarations (nom|acc|voc) | these (nom|acc) |
| L13 | Rdz_44_6 | find | though | he | say | he | down | the | statement | this |
| L14 | Rdz_44_6 | Rdz_44_6_1 | Rdz_44_6_2 | Rdz_44_6_3 | Rdz_44_6_4 | Rdz_44_6_5 | Rdz_44_6_6 | Rdz_44_6_7 | Rdz_44_6_8 | Rdz_44_6_9 |
| L15 | ||||||||||