| L01 | Rdz_45_15 | καὶ καταφιλήσας πάντας τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ἔκλαυσεν ἐπ’ αὐτοῖς, καὶ μετὰ ταῦτα ἐλάλησαν οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ πρὸς αὐτόν. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_45_15 | καὶ (G2532) καταφιλήσας (G2705) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) ἀδελφοὺς (G80) αὐτοῦ (G846) ἔκλαυσεν (G2799) ἐπ’ (G1909) αὐτοῖς, (G846) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) ταῦτα (G3778) ἐλάλησαν (G2980) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) αὐτοῦ (G846) πρὸς (G4314) αὐτόν. (G846) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_45_15 | And he kissed all his brethren, and wept on them; and after these things his brethren spoke to him. (Genesis 45:15 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_45_15 | I płakał Józef, ściskając i całując swych braci. A potem bracia jego z nim rozmawiali. (Rdz 45:15 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_45_15 | καὶ | καταφιλήσας | πάντας | τοὺς | ἀδελφοὺς | αὐτοῦ | ἔκλαυσεν | ἐπ’ | αὐτοῖς, | καὶ | μετὰ | ταῦτα | ἐλάλησαν | οἱ | ἀδελφοὶ | αὐτοῦ | πρὸς | αὐτόν. |
| L06 | Rdz_45_15 | καί | καταφιλέω | πᾶς | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | κλαίω | ἐπί | αὐτός | καί | μετά | οὗτος | λαλέω | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | πρός | αὐτός |
| L07 | Rdz_45_15 | i, również | pocałować czule | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | płakać, lamentować | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | i, również | z, razem z; po, następnie | ten, ta, to; oto, ów | mówić, rozmawiać | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono |
| L08 | Rdz_45_15 | (G2532) | (G2705) | (G3956) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G2799) | (G1909) | (G846) | (G2532) | (G3326) | (G3778) | (G2980) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G4314) | (G846) |
| L09 | Rdz_45_15 | kai\ | katafilE/sas | pa/ntas | tou\s | a)delfou\s | au)tou= | e)/klausen | e)p’ | au)toi=s, | kai\ | meta\ | tau=ta | e)la/lEsan | oi( | a)delfoi\ | au)tou= | pro\s | au)to/n. |
| L10 | Rdz_45_15 | kai | katafilEsas | pantas | tus | adelfus | autu | eklausen | ep’ | autois, | kai | meta | tauta | elalEsan | hoi | adelfoi | autu | pros | auton. |
| L11 | Rdz_45_15 | C | VA_AAPNSM | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | VAI_AAI3S | P | RD_DPM | C | P | RD_APN | VAI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | P | RD_ASM |
| L12 | Rdz_45_15 | and | upon KISS-ing (nom|voc) | all (acc) | the (acc) | brothers (acc) | him/it/same (gen) | he/she/it-WEEP-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | them/same (dat) | and | after (+acc), with (+gen) | these (nom|acc) | they-SPEAK-ed | the (nom) | brothers (nom|voc) | him/it/same (gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) |
| L13 | Rdz_45_15 | and | show affection | all | the | brother | he | weep | in | he | and | with | this | talk | the | brother | he | to | he |
| L14 | Rdz_45_15 | Rdz_45_15_1 | Rdz_45_15_2 | Rdz_45_15_3 | Rdz_45_15_4 | Rdz_45_15_5 | Rdz_45_15_6 | Rdz_45_15_7 | Rdz_45_15_8 | Rdz_45_15_9 | Rdz_45_15_10 | Rdz_45_15_11 | Rdz_45_15_12 | Rdz_45_15_13 | Rdz_45_15_14 | Rdz_45_15_15 | Rdz_45_15_16 | Rdz_45_15_17 | Rdz_45_15_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||