| L01 | Rdz_45_16 | καὶ διεβοήθη ἡ φωνὴ εἰς τὸν οἶκον Φαραω λέγοντες Ἥκασιν οἱ ἀδελφοὶ Ιωσηφ. ἐχάρη δὲ Φαραω καὶ ἡ θεραπεία αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_45_16 | καὶ (G2532) διεβοήθη (L2536) ἡ (G3588) φωνὴ (G5456) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) Φαραω (G5328) λέγοντες (G3004) Ἥκασιν (G2240) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) Ιωσηφ. (G2501) ἐχάρη (G5463) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) καὶ (G2532) ἡ (G3588) θεραπεία (G2322) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_45_16 | And the report was carried into the house of Pharao, saying, Joseph's brethren are come; and Pharao was glad, and his household. (Genesis 45:16 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_45_16 | Gdy zaś rozeszła się w pałacu faraona wieść: «Bracia Józefa przybyli», uradował się faraon i jego dworzanie. (Rdz 45:16 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_45_16 | Καὶ | διεβοήθη | ἡ | φωνὴ | εἰς | τὸν | οἶκον | Φαραω | λέγοντες | Ἥκασιν | οἱ | ἀδελφοὶ | Ιωσηφ. | ἐχάρη | δὲ | Φαραω | καὶ | ἡ | θεραπεία | αὐτοῦ. |
| L06 | Rdz_45_16 | καί | διαβοάω | ὁ | φωνή | εἰς | ὁ | οἶκος | Φαραώ | λέγω | ἥκω | ὁ | ἀδελφός | Ἰωσήφ | χαίρω | δέ | Φαραώ | καί | ὁ | θεραπεία | αὐτός |
| L07 | Rdz_45_16 | i, również | wołać / krzyczeć | — | głos, dźwięk; mowa | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | Faraon | mówić, powiedzieć | przyjść, przybyć, nadejść | — | brat rodzony lub przyrodni | Józef | radować się; "witaj" | lecz; zaś, natomiast | Faraon | i, również | — | usługa, leczenie | on, ona, ono |
| L08 | Rdz_45_16 | (G2532) | (L2536) | (G3588) | (G5456) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G5328) | (G3004) | (G2240) | (G3588) | (G80) | (G2501) | (G5463) | (G1161) | (G5328) | (G2532) | (G3588) | (G2322) | (G846) |
| L09 | Rdz_45_16 | *kai\ | dieboE/TE | E( | fOnE\ | ei)s | to\n | oi)=kon | *faraO | le/gontes | *(/Ekasin | oi( | a)delfoi\ | *iOsEf. | e)CHa/rE | de\ | *faraO | kai\ | E( | Terapei/a | au)tou=. |
| L10 | Rdz_45_16 | kai | dieboETE | hE | fOnE | eis | ton | oikon | faraO | legontes | hEkasin | hoi | adelfoi | iOsEf. | eCHarE | de | faraO | kai | hE | Terapeia | autu. |
| L11 | Rdz_45_16 | C | VCI_API3S | RA_NSF | N1_NSF | P | RA_ASM | N2_ASM | N_GSM | V1_PAPNPM | V1_PAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | VDI_API3S | x | N_NSM | C | RA_NSF | N1A_NSF | RD_GSM |
| L12 | Rdz_45_16 | and | the (nom) | sound/voice (nom|voc) | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | Pharaoh (indecl) | while SAY/TELL-ing (nom|voc) | they-have-HAVE COME-ed | the (nom) | brothers (nom|voc) | Joseph (indecl) | he/she/it-was-REJOICE-ed | Yet | Pharaoh (indecl) | and | the (nom) | treatment (nom|voc) | him/it/same (gen) | |
| L13 | Rdz_45_16 | and | cry out | the | voice | into | the | home | Pharaō | tell | here | the | brother | Iōsēph | rejoice | though | Pharaō | and | the | ministry | he |
| L14 | Rdz_45_16 | Rdz_45_16_1 | Rdz_45_16_2 | Rdz_45_16_3 | Rdz_45_16_4 | Rdz_45_16_5 | Rdz_45_16_6 | Rdz_45_16_7 | Rdz_45_16_8 | Rdz_45_16_9 | Rdz_45_16_10 | Rdz_45_16_11 | Rdz_45_16_12 | Rdz_45_16_13 | Rdz_45_16_14 | Rdz_45_16_15 | Rdz_45_16_16 | Rdz_45_16_17 | Rdz_45_16_18 | Rdz_45_16_19 | Rdz_45_16_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||