Informacja
Bible Left

Rdz_45_16

Bible Right
Rdz_45_15 Rdz_45_17

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_45_16 καὶ διεβοήθη ἡ φωνὴ εἰς τὸν οἶκον Φαραω λέγοντες Ἥκασιν οἱ ἀδελφοὶ Ιωσηφ. ἐχάρη δὲ Φαραω καὶ ἡ θεραπεία αὐτοῦ.
L02 Rdz_45_16 καὶ (G2532) διεβοήθη (L2536)(G3588) φωνὴ (G5456) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) Φαραω (G5328) λέγοντες (G3004) Ἥκασιν (G2240) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) Ιωσηφ. (G2501) ἐχάρη (G5463) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) καὶ (G2532)(G3588) θεραπεία (G2322) αὐτοῦ. (G846)
L03 Rdz_45_16 And the report was carried into the house of Pharao, saying, Joseph's brethren are come; and Pharao was glad, and his household. (Genesis 45:16 Brenton)
L04 Rdz_45_16 Gdy zaś rozeszła się w pałacu faraona wieść: «Bracia Józefa przybyli», uradował się faraon i jego dworzanie. (Rdz 45:16 BT_4)
L05 Rdz_45_16 Καὶ διεβοήθη φωνὴ εἰς τὸν οἶκον Φαραω λέγοντες Ἥκασιν οἱ ἀδελφοὶ Ιωσηφ. ἐχάρη δὲ Φαραω καὶ θεραπεία αὐτοῦ.
L06 Rdz_45_16 καί διαβοάω φωνή εἰς οἶκος Φαραώ λέγω ἥκω ἀδελφός Ἰωσήφ χαίρω δέ Φαραώ καί θεραπεία αὐτός
L07 Rdz_45_16 i, również wołać / krzyczeć głos, dźwięk; mowa do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo Faraon mówić, powiedzieć przyjść, przybyć, nadejść brat rodzony lub przyrodni Józef radować się; "witaj" lecz; zaś, natomiast Faraon i, również usługa, leczenie on, ona, ono
L08 Rdz_45_16 (G2532) (L2536) (G3588) (G5456) (G1519) (G3588) (G3624) (G5328) (G3004) (G2240) (G3588) (G80) (G2501) (G5463) (G1161) (G5328) (G2532) (G3588) (G2322) (G846)
L09 Rdz_45_16 *kai\ dieboE/TE E( fOnE\ ei)s to\n oi)=kon *faraO le/gontes *(/Ekasin oi( a)delfoi\ *iOsEf. e)CHa/rE de\ *faraO kai\ E( Terapei/a au)tou=.
L10 Rdz_45_16 kai dieboETE hE fOnE eis ton oikon faraO legontes hEkasin hoi adelfoi iOsEf. eCHarE de faraO kai hE Terapeia autu.
L11 Rdz_45_16 C VCI_API3S RA_NSF N1_NSF P RA_ASM N2_ASM N_GSM V1_PAPNPM V1_PAI3P RA_NPM N2_NPM N_GSM VDI_API3S x N_NSM C RA_NSF N1A_NSF RD_GSM
L12 Rdz_45_16 and the (nom) sound/voice (nom|voc) into (+acc) the (acc) house (acc) Pharaoh (indecl) while SAY/TELL-ing (nom|voc) they-have-HAVE COME-ed the (nom) brothers (nom|voc) Joseph (indecl) he/she/it-was-REJOICE-ed Yet Pharaoh (indecl) and the (nom) treatment (nom|voc) him/it/same (gen)
L13 Rdz_45_16 and cry out the voice into the home Pharaō tell here the brother Iōsēph rejoice though Pharaō and the ministry he
L14 Rdz_45_16 Rdz_45_16_1 Rdz_45_16_2 Rdz_45_16_3 Rdz_45_16_4 Rdz_45_16_5 Rdz_45_16_6 Rdz_45_16_7 Rdz_45_16_8 Rdz_45_16_9 Rdz_45_16_10 Rdz_45_16_11 Rdz_45_16_12 Rdz_45_16_13 Rdz_45_16_14 Rdz_45_16_15 Rdz_45_16_16 Rdz_45_16_17 Rdz_45_16_18 Rdz_45_16_19 Rdz_45_16_20
L15