| L01 | Rdz_46_5 | ἀνέστη δὲ Ιακωβ ἀπὸ τοῦ φρέατος τοῦ ὅρκου, καὶ ἀνέλαβον οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸν πατέρα αὐτῶν καὶ τὴν ἀποσκευὴν καὶ τὰς γυναῖκας αὐτῶν ἐπὶ τὰς ἁμάξας, ἃς ἀπέστειλεν Ιωσηφ ἆραι αὐτόν, | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_46_5 | ἀνέστη (G450) δὲ (G1161) Ιακωβ (G2384) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) φρέατος (G5421) τοῦ (G3588) ὅρκου, (G3727) καὶ (G2532) ἀνέλαβον (G353) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) τὸν (G3588) πατέρα (G3962) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ἀποσκευὴν (L1101) καὶ (G2532) τὰς (G3588) γυναῖκας (G1135) αὐτῶν (G846) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) ἁμάξας, (L573) ἃς (G3739) ἀπέστειλεν (G649) Ιωσηφ (G2501) ἆραι (G142) αὐτόν, (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_46_5 | And Jacob rose up from the well of the oath; and the sons of Israel took up their father, and the baggage, and their wives on the waggons, which Joseph sent to take them. (Genesis 46:5 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_46_5 | Potem Jakub wyruszył z Beer-Szeby. Synowie Izraela umieścili ojca swego, Jakuba, swe dzieci i żony na wozach, które faraon przysłał dla przewiezienia ich. (Rdz 46:5 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_46_5 | ἀνέστη | δὲ | Ιακωβ | ἀπὸ | τοῦ | φρέατος | τοῦ | ὅρκου, | καὶ | ἀνέλαβον | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | τὸν | πατέρα | αὐτῶν | καὶ | τὴν | ἀποσκευὴν | καὶ | τὰς | γυναῖκας | αὐτῶν | ἐπὶ | τὰς | ἁμάξας, | ἃς | ἀπέστειλεν | Ιωσηφ | ἆραι | αὐτόν, |
| L06 | Rdz_46_5 | ἀνίστημι | δέ | Ἰακώβ | ἀπό | ὁ | φρέαρ | ὁ | ὅρκος | καί | ἀναλαμβάνω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | ὁ | ἀποσκευή | καί | ὁ | γυνή | αὐτός | ἐπί | ὁ | ἅμαξα | ὅς | ἀποστέλλω | Ἰωσήφ | αἴρω | αὐτός |
| L07 | Rdz_46_5 | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | lecz; zaś, natomiast | Jakub | z, od, przez | — | studnia; dół, otchłań | — | przysięga, ślubowanie | i, również | podnieść, wznieść, podjąć, zabrać ze sobą | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | — | bagaż / dobytek | i, również | — | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | powóz / przewóz | który, która, które | posłać, wysłać/odesłać | Józef | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | on, ona, ono |
| L08 | Rdz_46_5 | (G450) | (G1161) | (G2384) | (G575) | (G3588) | (G5421) | (G3588) | (G3727) | (G2532) | (G353) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (L1101) | (G2532) | (G3588) | (G1135) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (L573) | (G3739) | (G649) | (G2501) | (G142) | (G846) |
| L09 | Rdz_46_5 | a)ne/stE | de\ | *iakOb | a)po\ | tou= | fre/atos | tou= | o(/rkou, | kai\ | a)ne/labon | oi( | ui(oi\ | *israEl | to\n | pate/ra | au)tO=n | kai\ | tE\n | a)poskeuE\n | kai\ | ta\s | gunai=kas | au)tO=n | e)pi\ | ta\s | a(ma/Xas, | a(/s | a)pe/steilen | *iOsEf | a)=rai | au)to/n, |
| L10 | Rdz_46_5 | anestE | de | iakOb | apo | tu | freatos | tu | horku, | kai | anelabon | hoi | hyioi | israEl | ton | patera | autOn | kai | tEn | aposkeuEn | kai | tas | gynaikas | autOn | epi | tas | hamaXas, | has | apesteilen | iOsEf | arai | auton, |
| L11 | Rdz_46_5 | VHI_AAI3S | x | N_NSM | P | RA_GSN | N3T_GSN | RA_GSM | N2_GSM | C | VBI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | RA_ASM | N3_ASM | RD_GPM | C | RA_ASF | N1_ASF | C | RA_APF | N3K_APF | RD_GPM | P | RA_APF | N1S_APF | RR_APF | VAI_AAI3S | N_NSM | VA_AAN | RD_ASM |
| L12 | Rdz_46_5 | he/she/it-STand-ed-UP | Yet | Jacob (indecl) | away from (+gen) | the (gen) | well/pit (gen) | the (gen) | oath (gen) | and | I-TAKE UP-ed, they-TAKE UP-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | the (acc) | father (acc) | them/same (gen) | and | the (acc) | and | the (acc) | women/wives (acc) | them/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-ORDER FORTH-ed | Joseph (indecl) | curses (nom|voc); to-LIFT/PICK-UP, be-you(sg)-LIFT/PICK-ed-UP!, he/she/it-happens-to-LIFT/PICK-UP (opt) | him/it/same (acc) | ||
| L13 | Rdz_46_5 | stand up | though | Iakōb | from | the | pit | the | oath | and | take up | the | son | Israel | the | father | he | and | the | baggage | and | the | woman | he | in | the | carriage | who | send off/away | Iōsēph | lift | he |
| L14 | Rdz_46_5 | Rdz_46_5_1 | Rdz_46_5_2 | Rdz_46_5_3 | Rdz_46_5_4 | Rdz_46_5_5 | Rdz_46_5_6 | Rdz_46_5_7 | Rdz_46_5_8 | Rdz_46_5_9 | Rdz_46_5_10 | Rdz_46_5_11 | Rdz_46_5_12 | Rdz_46_5_13 | Rdz_46_5_14 | Rdz_46_5_15 | Rdz_46_5_16 | Rdz_46_5_17 | Rdz_46_5_18 | Rdz_46_5_19 | Rdz_46_5_20 | Rdz_46_5_21 | Rdz_46_5_22 | Rdz_46_5_23 | Rdz_46_5_24 | Rdz_46_5_25 | Rdz_46_5_26 | Rdz_46_5_27 | Rdz_46_5_28 | Rdz_46_5_29 | Rdz_46_5_30 | Rdz_46_5_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||