Informacja
Bible Left

Rdz_46_4

Bible Right
Rdz_46_3 Rdz_46_5

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_46_4 καὶ ἐγὼ καταβήσομαι μετὰ σοῦ εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἐγὼ ἀναβιβάσω σε εἰς τέλος, καὶ Ιωσηφ ἐπιβαλεῖ τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς σου.
L02 Rdz_46_4 καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) καταβήσομαι (G2597) μετὰ (G3326) σοῦ (G4675) εἰς (G1519) Αἴγυπτον, (G125) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἀναβιβάσω (G307) σε (G4571) εἰς (G1519) τέλος, (G5056) καὶ (G2532) Ιωσηφ (G2501) ἐπιβαλεῖ (G1911) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ὀφθαλμούς (G3788) σου. (G4675)
L03 Rdz_46_4 And I will go down with thee into Egypt, and I will bring thee up at the end; and Joseph shall put his hands on thine eyes. (Genesis 46:4 Brenton)
L04 Rdz_46_4 Ja pójdę tam z tobą i Ja stamtąd cię wyprowadzę, a Józef zamknie ci oczy». (Rdz 46:4 BT_4)
L05 Rdz_46_4 καὶ ἐγὼ καταβήσομαι μετὰ σοῦ εἰς Αἴγυπτον, καὶ ἐγὼ ἀναβιβάσω σε εἰς τέλος, καὶ Ιωσηφ ἐπιβαλεῖ τὰς χεῖρας ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς σου.
L06 Rdz_46_4 καί ἐγώ καταβαίνω μετά σοῦ εἰς Αἴγυπτος καί ἐγώ ἀναβιβάζω σέ εἰς τέλος καί Ἰωσήφ ἐπιβάλλω χείρ ἐπί ὀφθαλμός σοῦ
L07 Rdz_46_4 i, również ja; mnie, mną, mój schodzić, zstępować; spaść w dół z, razem z; po, następnie ciebie, twojego do, ku; w, na Egipt i, również ja; mnie, mną, mój spowodować pójście w górę, podciągnąć ciebie do, ku; w, na koniec, zakończenie, cel; cło, podatek i, również Józef zarzucić na, nałożyć ręka; (przen.) moc, działanie na, nad, w czasie, za oko ciebie, twojego
L08 Rdz_46_4 (G2532) (G1473) (G2597) (G3326) (G4675) (G1519) (G125) (G2532) (G1473) (G307) (G4571) (G1519) (G5056) (G2532) (G2501) (G1911) (G3588) (G5495) (G1909) (G3588) (G3788) (G4675)
L09 Rdz_46_4 kai\ e)gO\ katabE/somai meta\ sou= ei)s *ai)/gupton, kai\ e)gO\ a)nabiba/sO se ei)s te/los, kai\ *iOsEf e)pibalei= ta\s CHei=ras e)pi\ tou\s o)fTalmou/s sou.
L10 Rdz_46_4 kai egO katabEsomai meta su eis aigypton, kai egO anabibasO se eis telos, kai iOsEf epibalei tas CHeiras epi tus ofTalmus su.
L11 Rdz_46_4 C RP_NS VF_FMI1S P RP_GS P N2_ASF C RP_NS VF_FAI1S RP_AS P N3E_ASN C N_NSM VF_FAI3S RA_APF N3_APF P RA_APM N2_APM RP_GS
L12 Rdz_46_4 and I (nom) I-will-be-GO DOWN-ed after (+acc), with (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) into (+acc) Egypt (acc) and I (nom) I-should-DRAW, I-will-DRAW you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) into (+acc) end (nom|acc|voc) and Joseph (indecl) he/she/it-will-PUT ONE'S Hand TO, you(sg)-will-be-PUT ONE'S Hand TO-ed (classical) the (acc) hands (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) eyes (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Rdz_46_4 and I step down with of you into Aigyptos and I pull up you into completion and Iōsēph impose the hand in the eye of you
L14 Rdz_46_4 Rdz_46_4_1 Rdz_46_4_2 Rdz_46_4_3 Rdz_46_4_4 Rdz_46_4_5 Rdz_46_4_6 Rdz_46_4_7 Rdz_46_4_8 Rdz_46_4_9 Rdz_46_4_10 Rdz_46_4_11 Rdz_46_4_12 Rdz_46_4_13 Rdz_46_4_14 Rdz_46_4_15 Rdz_46_4_16 Rdz_46_4_17 Rdz_46_4_18 Rdz_46_4_19 Rdz_46_4_20 Rdz_46_4_21 Rdz_46_4_22
L15