| L01 | Rdz_48_12 | καὶ ἐξήγαγεν Ιωσηφ αὐτοὺς ἀπὸ τῶν γονάτων αὐτοῦ, καὶ προσεκύνησαν αὐτῷ ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τῆς γῆς. | |||||||||||||||
| L02 | Rdz_48_12 | καὶ (G2532) ἐξήγαγεν (G1806) Ιωσηφ (G2501) αὐτοὺς (G846) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) γονάτων (G1119) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) προσεκύνησαν (G4352) αὐτῷ (G846) ἐπὶ (G1909) πρόσωπον (G4383) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς. (G1093) | |||||||||||||||
| L03 | Rdz_48_12 | And Joseph brought them out from between his knees, and they did reverence to him, with their face to the ground. (Genesis 48:12 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Rdz_48_12 | Józef, odsunąwszy swych synów od kolan ojca swego, oddał mu pokłon twarzą do ziemi. (Rdz 48:12 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Rdz_48_12 | καὶ | ἐξήγαγεν | Ιωσηφ | αὐτοὺς | ἀπὸ | τῶν | γονάτων | αὐτοῦ, | καὶ | προσεκύνησαν | αὐτῷ | ἐπὶ | πρόσωπον | ἐπὶ | τῆς | γῆς. |
| L06 | Rdz_48_12 | καί | ἐξάγω | Ἰωσήφ | αὐτός | ἀπό | ὁ | γόνυ | αὐτός | καί | προσκυνέω | αὐτός | ἐπί | πρόσωπον | ἐπί | ὁ | γῆ |
| L07 | Rdz_48_12 | i, również | wyprowadzać | Józef | on, ona, ono | z, od, przez | — | kolano; (przen.) postawa modlitewna | on, ona, ono | i, również | oddawać pokłon | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | twarz, oblicze; osoba, postać | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd |
| L08 | Rdz_48_12 | (G2532) | (G1806) | (G2501) | (G846) | (G575) | (G3588) | (G1119) | (G846) | (G2532) | (G4352) | (G846) | (G1909) | (G4383) | (G1909) | (G3588) | (G1093) |
| L09 | Rdz_48_12 | kai\ | e)XE/gagen | *iOsEf | au)tou\s | a)po\ | tO=n | gona/tOn | au)tou=, | kai\ | proseku/nEsan | au)tO=| | e)pi\ | pro/sOpon | e)pi\ | tE=s | gE=s. |
| L10 | Rdz_48_12 | kai | eXEgagen | iOsEf | autus | apo | tOn | gonatOn | autu, | kai | prosekynEsan | autO | epi | prosOpon | epi | tEs | gEs. |
| L11 | Rdz_48_12 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | RD_APM | P | RA_GPN | N3_GPN | RD_GSM | C | VAI_AAI3P | RD_DSM | P | N2N_ASN | P | RA_GSF | N1_GSF |
| L12 | Rdz_48_12 | and | he/she/it-LEAD-ed-OUT | Joseph (indecl) | them/same (acc) | away from (+gen) | the (gen) | knees (gen) | him/it/same (gen) | and | they-WORSHIP/MAKE-ed-OBEISANCE | him/it/same (dat) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | face (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) |
| L13 | Rdz_48_12 | and | lead out | Iōsēph | he | from | the | knee | he | and | worship | he | in | face | in | the | earth |
| L14 | Rdz_48_12 | Rdz_48_12_1 | Rdz_48_12_2 | Rdz_48_12_3 | Rdz_48_12_4 | Rdz_48_12_5 | Rdz_48_12_6 | Rdz_48_12_7 | Rdz_48_12_8 | Rdz_48_12_9 | Rdz_48_12_10 | Rdz_48_12_11 | Rdz_48_12_12 | Rdz_48_12_13 | Rdz_48_12_14 | Rdz_48_12_15 | Rdz_48_12_16 |
| L15 | |||||||||||||||||