| L01 | Rdz_48_11 | καὶ εἶπεν Ισραηλ πρὸς Ιωσηφ Ἰδοὺ τοῦ προσώπου σου οὐκ ἐστερήθην, καὶ ἰδοὺ ἔδειξέν μοι ὁ θεὸς καὶ τὸ σπέρμα σου. | ||||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_48_11 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ισραηλ (G2474) πρὸς (G4314) Ιωσηφ (G2501) Ἰδοὺ (G2400) τοῦ (G3588) προσώπου (G4383) σου (G4675) οὐκ (G3756) ἐστερήθην, (G4732) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) ἔδειξέν (G1166) μοι (G3427) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) καὶ (G2532) τὸ (G3588) σπέρμα (G4690) σου. (G4675) | ||||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_48_11 | And Israel said to Joseph, Behold, I have not been deprived of seeing thy face, and lo! God has showed me thy seed also. (Genesis 48:11 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_48_11 | a potem rzekł do Józefa: «Nie sądziłem, że jeszcze będę twoją twarz oglądał, a oto Bóg pozwolił mi ujrzeć nawet twe potomstwo!» (Rdz 48:11 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_48_11 | καὶ | εἶπεν | Ισραηλ | πρὸς | Ιωσηφ | Ἰδοὺ | τοῦ | προσώπου | σου | οὐκ | ἐστερήθην, | καὶ | ἰδοὺ | ἔδειξέν | μοι | ὁ | θεὸς | καὶ | τὸ | σπέρμα | σου. |
| L06 | Rdz_48_11 | καί | ἔπω | Ἰσραήλ | πρός | Ἰωσήφ | ἰδού | ὁ | πρόσωπον | σοῦ | οὐ | στερεόω | καί | ἰδού | δεικνύω | μοι | ὁ | θεός | καί | ὁ | σπέρμα | σοῦ |
| L07 | Rdz_48_11 | i, również | powiedzieć, zapytać | Izrael | do, ku' dla; przy, obok | Józef | oto, spójrz | — | twarz, oblicze; osoba, postać | ciebie, twojego | nie, czyż nie | umacniać, wzmacniać | i, również | oto, spójrz | pokazywać, wskazywać, przedstawiać | mi, mnie | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | — | nasienie' potomstwo, dzieci | ciebie, twojego |
| L08 | Rdz_48_11 | (G2532) | (G2036) | (G2474) | (G4314) | (G2501) | (G2400) | (G3588) | (G4383) | (G4675) | (G3756) | (G4732) | (G2532) | (G2400) | (G1166) | (G3427) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G3588) | (G4690) | (G4675) |
| L09 | Rdz_48_11 | kai\ | ei)=pen | *israEl | pro\s | *iOsEf | *)idou\ | tou= | prosO/pou | sou | ou)k | e)sterE/TEn, | kai\ | i)dou\ | e)/deiXe/n | moi | o( | Teo\s | kai\ | to\ | spe/rma | sou. |
| L10 | Rdz_48_11 | kai | eipen | israEl | pros | iOsEf | idu | tu | prosOpu | su | uk | esterETEn, | kai | idu | edeiXen | moi | ho | Teos | kai | to | sperma | su. |
| L11 | Rdz_48_11 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N_ASM | I | RA_GSN | N2N_GSN | RP_GS | D | VCI_API1S | C | I | VAI_AAI3S | RP_DS | RA_NSM | N2_NSM | C | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS |
| L12 | Rdz_48_11 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Israel (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | Joseph (indecl) | be-you(sg)-SEE-ed! | the (gen) | face (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | not | and | be-you(sg)-SEE-ed! | he/she/it-SHOW-ed | me (dat) | the (nom) | god (nom) | and | the (nom|acc) | seed (nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | |
| L13 | Rdz_48_11 | and | say | Israel | to | Iōsēph | see! | the | face | of you | not | make solid | and | see! | show | me | the | God | and | the | seed | of you |
| L14 | Rdz_48_11 | Rdz_48_11_1 | Rdz_48_11_2 | Rdz_48_11_3 | Rdz_48_11_4 | Rdz_48_11_5 | Rdz_48_11_6 | Rdz_48_11_7 | Rdz_48_11_8 | Rdz_48_11_9 | Rdz_48_11_10 | Rdz_48_11_11 | Rdz_48_11_12 | Rdz_48_11_13 | Rdz_48_11_14 | Rdz_48_11_15 | Rdz_48_11_16 | Rdz_48_11_17 | Rdz_48_11_18 | Rdz_48_11_19 | Rdz_48_11_20 | Rdz_48_11_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||