Informacja
Bible Left

Rdz_49_15

Bible Right
Rdz_49_14 Rdz_49_16

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_49_15 καὶ ἰδὼν τὴν ἀνάπαυσιν ὅτι καλή, καὶ τὴν γῆν ὅτι πίων, ὑπέθηκεν τὸν ὦμον αὐτοῦ εἰς τὸ πονεῖν καὶ ἐγενήθη ἀνὴρ γεωργός.
L02 Rdz_49_15 καὶ (G2532) ἰδὼν (G3708) τὴν (G3588) ἀνάπαυσιν (G372) ὅτι (G3754) καλή, (G2570) καὶ (G2532) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ὅτι (G3754) πίων, (L7509) ὑπέθηκεν (G5294) τὸν (G3588) ὦμον (G5606) αὐτοῦ (G846) εἰς (G1519) τὸ (G3588) πονεῖν (L7608) καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἀνὴρ (G435) γεωργός. (G1092)
L03 Rdz_49_15 And having seen the resting place that it was good, and the land that it was fertile, he subjected his shoulder to labour, and became a husbandman. (Genesis 49:15 Brenton)
L04 Rdz_49_15 Widzi on, że dobry jest spoczynek, a kraj uroczy; ale będzie musiał ugiąć swój grzbiet pod brzemieniem i stanie się niewolnikiem, pędzonym do pracy. (Rdz 49:15 BT_4)
L05 Rdz_49_15 καὶ ἰδὼν τὴν ἀνάπαυσιν ὅτι καλή, καὶ τὴν γῆν ὅτι πίων, ὑπέθηκεν τὸν ὦμον αὐτοῦ εἰς τὸ πονεῖν καὶ ἐγενήθη ἀνὴρ γεωργός.
L06 Rdz_49_15 καί ὁράω ἀνάπαυσις ὅτι καλός καί γῆ ὅτι πίων ὑποτίθημι ὦμος αὐτός εἰς πονέω καί γίνομαι ἀνήρ γεωργός
L07 Rdz_49_15 i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć odpoczynek, wytchnienie, ulga że; ponieważ piękny, dobry, szlachetny; wartościowy i, również ziemia orna, grunt; ląd że; ponieważ bogaty podsuwać, sugerować bark, ramię on, ona, ono do, ku; w, na trud / mozół i, również stać się, zaistnieć, powstać mężczyzna, mąż lub narzeczony rolnik, gospodarz; winiarz
L08 Rdz_49_15 (G2532) (G3708) (G3588) (G372) (G3754) (G2570) (G2532) (G3588) (G1093) (G3754) (L7509) (G5294) (G3588) (G5606) (G846) (G1519) (G3588) (L7608) (G2532) (G1096) (G435) (G1092)
L09 Rdz_49_15 kai\ i)dO\n tE\n a)na/pausin o(/ti kalE/, kai\ tE\n gE=n o(/ti pi/On, u(pe/TEken to\n O)=mon au)tou= ei)s to\ ponei=n kai\ e)genE/TE a)nE\r geOrgo/s.
L10 Rdz_49_15 kai idOn tEn anapausin hoti kalE, kai tEn gEn hoti piOn, hypeTEken ton Omon autu eis to ponein kai egenETE anEr geOrgos.
L11 Rdz_49_15 C VB_AAPNSM RA_ASF N3I_ASF C A1_NSF C RA_ASF N1_ASF C N3_NSM VAI_AAI3S RA_ASM N2_ASM RD_GSM P RA_ASN V2_AAN C VCI_API3S N3_NSM N2_NSM
L12 Rdz_49_15 and upon SEE-ing (nom) the (acc) rest (acc) because/that right ([Adj] nom|voc) and the (acc) earth/land (acc) because/that fat ([Adj] nom); going-to-DRINK (fut ptcp) (nom), upon DRINK-ing (nom) he/she/it-PLACE-ed-UNDER the (acc) shoulder (acc) him/it/same (gen) into (+acc) the (nom|acc) and he/she/it-was-BECOME-ed man, husband (nom) farmer (nom)
L13 Rdz_49_15 and view the respite since fine and the earth since rich submit the shoulder he into the toil and happen man farmer
L14 Rdz_49_15 Rdz_49_15_1 Rdz_49_15_2 Rdz_49_15_3 Rdz_49_15_4 Rdz_49_15_5 Rdz_49_15_6 Rdz_49_15_7 Rdz_49_15_8 Rdz_49_15_9 Rdz_49_15_10 Rdz_49_15_11 Rdz_49_15_12 Rdz_49_15_13 Rdz_49_15_14 Rdz_49_15_15 Rdz_49_15_16 Rdz_49_15_17 Rdz_49_15_18 Rdz_49_15_19 Rdz_49_15_20 Rdz_49_15_21 Rdz_49_15_22
L15