Informacja
Bible Left

Rdz_49_16

Bible Right
Rdz_49_15 Rdz_49_17

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_49_16 Δαν κρινεῖ τὸν ἑαυτοῦ λαὸν ὡσεὶ καὶ μία φυλὴ ἐν Ισραηλ.
L02 Rdz_49_16 Δαν (L2438) κρινεῖ (G2919) τὸν (G3588) ἑαυτοῦ (G1438) λαὸν (G2992) ὡσεὶ (G5616) καὶ (G2532) μία (G1520) φυλὴ (G5443) ἐν (G1722) Ισραηλ. (G2474)
L03 Rdz_49_16 Dan shall judge his people, as one tribe too in Israel. (Genesis 49:16 Brenton)
L04 Rdz_49_16 Dan będzie sądził lud swój jako jeden ze szczepów izraelskich; (Rdz 49:16 BT_4)
L05 Rdz_49_16 Δαν κρινεῖ τὸν ἑαυτοῦ λαὸν ὡσεὶ καὶ μία φυλὴ ἐν Ισραηλ.
L06 Rdz_49_16 Δαν κρίνω ἑαυτοῦ λαός ὡσεί καί εἷς φυλή ἐν Ἰσραήλ
L07 Rdz_49_16 Dan (imię własne / pokolenie Dana) sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać siebie samego/samej; nawzajem lud, naród jakby, niby; około, mniej więcej i, również jeden plemię, ród w, wewnątrz Izrael
L08 Rdz_49_16 (L2438) (G2919) (G3588) (G1438) (G2992) (G5616) (G2532) (G1520) (G5443) (G1722) (G2474)
L09 Rdz_49_16 *dan krinei= to\n e(autou= lao\n O(sei\ kai\ mi/a fulE\ e)n *israEl.
L10 Rdz_49_16 dan krinei ton heautu laon hOsei kai mia fylE en israEl.
L11 Rdz_49_16 N_NSM VF2_FAI3S RA_ASM RD_GSM N2_ASM D C A1A_NSF N1_NSF P N_DSM
L12 Rdz_49_16 he/she/it-is-JUDGE-ing, you(sg)-are-being-JUDGE-ed (classical), he/she/it-will-JUDGE, you(sg)-will-be-JUDGE-ed (classical) the (acc) self (gen) people (acc) like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) and one (nom) tribe (nom|voc) in/among/by (+dat) Israel (indecl)
L13 Rdz_49_16 Dan judge the of himself populace as if and one tribe in Israel
L14 Rdz_49_16 Rdz_49_16_1 Rdz_49_16_2 Rdz_49_16_3 Rdz_49_16_4 Rdz_49_16_5 Rdz_49_16_6 Rdz_49_16_7 Rdz_49_16_8 Rdz_49_16_9 Rdz_49_16_10 Rdz_49_16_11
L15