| L01 | Rdz_49_19 | Γαδ, πειρατήριον πειρατεύσει αὐτόν, αὐτὸς δὲ πειρατεύσει αὐτῶν κατὰ πόδας. | |||||||||
| L02 | Rdz_49_19 | Γαδ, (G1045) πειρατήριον (L7335) πειρατεύσει (L7334) αὐτόν, (G846) αὐτὸς (G846) δὲ (G1161) πειρατεύσει (L7334) αὐτῶν (G846) κατὰ (G2596) πόδας. (G4228) | |||||||||
| L03 | Rdz_49_19 | Gad, a plundering troop shall plunder him; but he shall plunder him, pursuing him closely. (Genesis 49:19 Brenton) | |||||||||
| L04 | Rdz_49_19 | Gad - zbójcy napadać go będą, on zaś będzie napadał im na pięty. (Rdz 49:19 BT_4) | |||||||||
| L05 | Rdz_49_19 | Γαδ, | πειρατήριον | πειρατεύσει | αὐτόν, | αὐτὸς | δὲ | πειρατεύσει | αὐτῶν | κατὰ | πόδας. |
| L06 | Rdz_49_19 | Γάδ | πειρατήριον | πειρατεύω | αὐτός | αὐτός | δέ | πειρατεύω | αὐτός | κατά | πούς |
| L07 | Rdz_49_19 | Gad | banda piratów / oddział piracki | pirat | on, ona, ono | on, ona, ono | lecz; zaś, natomiast | pirat | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | stopa |
| L08 | Rdz_49_19 | (G1045) | (L7335) | (L7334) | (G846) | (G846) | (G1161) | (L7334) | (G846) | (G2596) | (G4228) |
| L09 | Rdz_49_19 | *gad, | peiratE/rion | peirateu/sei | au)to/n, | au)to\s | de\ | peirateu/sei | au)tO=n | kata\ | po/das. |
| L10 | Rdz_49_19 | gad, | peiratErion | peirateusei | auton, | autos | de | peirateusei | autOn | kata | podas. |
| L11 | Rdz_49_19 | N_VSM | N2N_NSN | VF_FAI3S | RD_ASM | RD_NSM | x | VF_FAI3S | RD_GPM | P | N3D_APM |
| L12 | Rdz_49_19 | Gad (indecl) | him/it/same (acc) | he/it/same (nom) | Yet | them/same (gen) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | feet (acc) | |||
| L13 | Rdz_49_19 | Gad | pirate’s band | pirate | he | he | though | pirate | he | down | foot |
| L14 | Rdz_49_19 | Rdz_49_19_1 | Rdz_49_19_2 | Rdz_49_19_3 | Rdz_49_19_4 | Rdz_49_19_5 | Rdz_49_19_6 | Rdz_49_19_7 | Rdz_49_19_8 | Rdz_49_19_9 | Rdz_49_19_10 |
| L15 | |||||||||||