Informacja
Bible Left

Rdz_49_2

Bible Right
Rdz_49_1 Rdz_49_3

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_49_2 ἀθροίσθητε καὶ ἀκούσατε, υἱοὶ Ιακωβ, ἀκούσατε Ισραηλ τοῦ πατρὸς ὑμῶν.
L02 Rdz_49_2 ἀθροίσθητε (L301) καὶ (G2532) ἀκούσατε, (G191) υἱοὶ (G5207) Ιακωβ, (G2384) ἀκούσατε (G191) Ισραηλ (G2474) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) ὑμῶν. (G5216)
L03 Rdz_49_2 Assemble yourselves, that I may tell you what shall happen to you in the last days. Gather yourselves together, and hear me, sons of Jacob; hear Israel, hear your father. (Genesis 49:2 Brenton)
L04 Rdz_49_2 Zbierzcie się i słuchajcie, synowie Jakuba, słuchajcie Izraela, ojca waszego! (Rdz 49:2 BT_4)
L05 Rdz_49_2 ἀθροίσθητε καὶ ἀκούσατε, υἱοὶ Ιακωβ, ἀκούσατε Ισραηλ τοῦ πατρὸς ὑμῶν.
L06 Rdz_49_2 ἀθροίζω καί ἀκούω υἱός Ἰακώβ ἀκούω Ἰσραήλ πατήρ ὑμῶν
L07 Rdz_49_2 zgromadzić wokół i, również słyszeć, usłyszeć syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Jakub słyszeć, usłyszeć Izrael ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec was (dopełniacz)
L08 Rdz_49_2 (L301) (G2532) (G191) (G5207) (G2384) (G191) (G2474) (G3588) (G3962) (G5216)
L09 Rdz_49_2 a)Troi/sTEte kai\ a)kou/sate, ui(oi\ *iakOb, a)kou/sate *israEl tou= patro\s u(mO=n.
L10 Rdz_49_2 aTroisTEte kai akusate, hyioi iakOb, akusate israEl tu patros hymOn.
L11 Rdz_49_2 VS_AAD2P C VA_AAD2P N2_NPM N_GSM VA_AAD2P N_GSM RA_GSM N3_GSM RP_GP
L12 Rdz_49_2 be-you(pl)-???-ed!, you(pl)-should-be-???-ed and do-HEAR-you(pl)! sons (nom|voc) Jacob (indecl) do-HEAR-you(pl)! Israel (indecl) the (gen) father (gen) you(pl) (gen)
L13 Rdz_49_2 gather round and hear son Iakōb hear Israel the father your
L14 Rdz_49_2 Rdz_49_2_1 Rdz_49_2_2 Rdz_49_2_3 Rdz_49_2_4 Rdz_49_2_5 Rdz_49_2_6 Rdz_49_2_7 Rdz_49_2_8 Rdz_49_2_9 Rdz_49_2_10
L15