| L01 | Rdz_4_22 | Σελλα δὲ ἔτεκεν καὶ αὐτὴ τὸν Θοβελ, καὶ ἦν σφυροκόπος χαλκεὺς χαλκοῦ καὶ σιδήρου· ἀδελφὴ δὲ Θοβελ Νοεμα. | |||||||||||||||||
| L02 | Rdz_4_22 | Σελλα (L8335) δὲ (G1161) ἔτεκεν (G5088) καὶ (G2532) αὐτὴ (G846) τὸν (G3588) Θοβελ, (L4539) καὶ (G2532) ἦν (G1510) σφυροκόπος (L9006) χαλκεὺς (G5471) χαλκοῦ (G5475) καὶ (G2532) σιδήρου· (G4604) ἀδελφὴ (G79) δὲ (G1161) Θοβελ (L4539) Νοεμα. (L6774) | |||||||||||||||||
| L03 | Rdz_4_22 | And Sella also bore Thobel; he was a smith, a manufacturer both of brass and iron; and the sister of Thobel was Noema. (Genesis 4:22 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Rdz_4_22 | Silla - ona też urodziła Tubal-Kaina; był on kowalem, sporządzającym wszelkie narzędzia z brązu i z żelaza. Siostrą Tubal-Kaina była Naama. (Rdz 4:22 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Rdz_4_22 | Σελλα | δὲ | ἔτεκεν | καὶ | αὐτὴ | τὸν | Θοβελ, | καὶ | ἦν | σφυροκόπος | χαλκεὺς | χαλκοῦ | καὶ | σιδήρου· | ἀδελφὴ | δὲ | Θοβελ | Νοεμα. |
| L06 | Rdz_4_22 | Σελλα | δέ | τίκτω | καί | αὐτός | ὁ | Θοβελ | καί | εἰμί | σφυροκόπος | χαλκεύς | χαλκός | καί | σίδηρος | ἀδελφή | δέ | Θοβελ | Νοεμα |
| L07 | Rdz_4_22 | Sella / Cilla (imię własne) | lecz; zaś, natomiast | rodzić | i, również | on, ona, ono | — | Tubal / Thobel (imię własne) | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | ten, kto kuje młotem / kowal | kowal | miedź, brąz | i, również | żelazo | siostra rodzona lub przyrodnia | lecz; zaś, natomiast | Tubal / Thobel (imię własne) | Noema (imię własne) |
| L08 | Rdz_4_22 | (L8335) | (G1161) | (G5088) | (G2532) | (G846) | (G3588) | (L4539) | (G2532) | (G1510) | (L9006) | (G5471) | (G5475) | (G2532) | (G4604) | (G79) | (G1161) | (L4539) | (L6774) |
| L09 | Rdz_4_22 | *sella | de\ | e)/teken | kai\ | au)tE\ | to\n | *Tobel, | kai\ | E)=n | sfuroko/pos | CHalkeu\s | CHalkou= | kai\ | sidE/rou· | a)delfE\ | de\ | *Tobel | *noema. |
| L10 | Rdz_4_22 | sella | de | eteken | kai | autE | ton | Tobel, | kai | En | sfyrokopos | CHalkeus | CHalku | kai | sidEru· | adelfE | de | Tobel | noema. |
| L11 | Rdz_4_22 | N_NSF | x | VBI_AAI3S | C | RD_NSF | RA_ASM | N_ASM | C | V9_IAI3S | A1B_NSM | N3V_NSM | N2_GSM | C | N2_GSM | N1_NSF | x | N_GSM | N_NSF |
| L12 | Rdz_4_22 | Yet | he/she/it-GIVE-ed-BIRTH | and | she/it/same (nom) | the (acc) | and | he/she/it-was | blacksmith (nom) | copper or bronze (gen); copper or bronze ([Adj] gen) | and | iron (gen); iron ([Adj] gen) | sister (nom|voc) | Yet | |||||
| L13 | Rdz_4_22 | Sella | though | give birth | and | he | the | Thobel | and | be | one who hammers | coppersmith | copper | and | iron | sister | though | Thobel | Noema |
| L14 | Rdz_4_22 | Rdz_4_22_1 | Rdz_4_22_2 | Rdz_4_22_3 | Rdz_4_22_4 | Rdz_4_22_5 | Rdz_4_22_6 | Rdz_4_22_7 | Rdz_4_22_8 | Rdz_4_22_9 | Rdz_4_22_10 | Rdz_4_22_11 | Rdz_4_22_12 | Rdz_4_22_13 | Rdz_4_22_14 | Rdz_4_22_15 | Rdz_4_22_16 | Rdz_4_22_17 | Rdz_4_22_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||