Informacja
Bible Left

Rdz_50_12

Bible Right
Rdz_50_11 Rdz_50_13

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_50_12 καὶ ἐποίησαν αὐτῷ οὕτως οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐκεῖ.
L02 Rdz_50_12 καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) αὐτῷ (G846) οὕτως (G3779) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἔθαψαν (G2290) αὐτὸν (G846) ἐκεῖ. (G1563)
L03 Rdz_50_12 And thus his sons did to him. (Genesis 50:12 Brenton)
L04 Rdz_50_12 Synowie Jakuba uczynili zatem tak, jak im rozkazał ojciec: (Rdz 50:12 BT_4)
L05 Rdz_50_12 καὶ ἐποίησαν αὐτῷ οὕτως οἱ υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐκεῖ.
L06 Rdz_50_12 καί ποιέω αὐτός οὕτως υἱός αὐτός καί θάπτω αὐτός ἐκεῖ
L07 Rdz_50_12 i, również czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono tak, w ten sposób syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono i, również pogrzebać on, ona, ono tam
L08 Rdz_50_12 (G2532) (G4160) (G846) (G3779) (G3588) (G5207) (G846) (G2532) (G2290) (G846) (G1563)
L09 Rdz_50_12 kai\ e)poi/Esan au)tO=| ou(/tOs oi( ui(oi\ au)tou= kai\ e)/TaPSan au)to\n e)kei=.
L10 Rdz_50_12 kai epoiEsan autO hutOs hoi hyioi autu kai eTaPSan auton ekei.
L11 Rdz_50_12 C VAI_AAI3P RD_DSM D RA_NPM N2_NPM RD_GSM C VAI_AAI3P RD_ASM D
L12 Rdz_50_12 and they-DO/MAKE-ed him/it/same (dat) thusly/like this the (nom) sons (nom|voc) him/it/same (gen) and they-BURY-ed him/it/same (acc) there
L13 Rdz_50_12 and do he so the son he and bury he there
L14 Rdz_50_12 Rdz_50_12_1 Rdz_50_12_2 Rdz_50_12_3 Rdz_50_12_4 Rdz_50_12_5 Rdz_50_12_6 Rdz_50_12_7 Rdz_50_12_8 Rdz_50_12_9 Rdz_50_12_10 Rdz_50_12_11
L15