Informacja
Bible Left

Rdz_50_9

Bible Right
Rdz_50_8 Rdz_50_10

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_50_9 καὶ συνανέβησαν μετ’ αὐτοῦ καὶ ἅρματα καὶ ἱππεῖς, καὶ ἐγένετο ἡ παρεμβολὴ μεγάλη σφόδρα.
L02 Rdz_50_9 καὶ (G2532) συνανέβησαν (G4872) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἅρματα (G716) καὶ (G2532) ἱππεῖς, (G2460) καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096)(G3588) παρεμβολὴ (G3925) μεγάλη (G3173) σφόδρα. (G4970)
L03 Rdz_50_9 And there went up with him also chariots and horsemen; and there was a very great company. (Genesis 50:9 Brenton)
L04 Rdz_50_9 Ciągnęli z nim również ludzie na wozach i na koniach, tworząc bardzo liczny orszak. (Rdz 50:9 BT_4)
L05 Rdz_50_9 καὶ συνανέβησαν μετ’ αὐτοῦ καὶ ἅρματα καὶ ἱππεῖς, καὶ ἐγένετο παρεμβολὴ μεγάλη σφόδρα.
L06 Rdz_50_9 καί συναναβαίνω μετά αὐτός καί ἅρμα καί ἱππεύς καί γίνομαι παρεμβολή μέγας σφόδρα
L07 Rdz_50_9 i, również wchodzić wspólnie z, razem z; po, następnie on, ona, ono i, również rydwan; wóz bojowy i, również jeździec i, również stać się, zaistnieć, powstać obóz, obozowisko; strażnica, koszary wielki, ogromny bardzo, niezwykle
L08 Rdz_50_9 (G2532) (G4872) (G3326) (G846) (G2532) (G716) (G2532) (G2460) (G2532) (G1096) (G3588) (G3925) (G3173) (G4970)
L09 Rdz_50_9 kai\ sunane/bEsan met’ au)tou= kai\ a(/rmata kai\ i(ppei=s, kai\ e)ge/neto E( parembolE\ mega/lE sfo/dra.
L10 Rdz_50_9 kai synanebEsan met’ autu kai harmata kai hippeis, kai egeneto hE parembolE megalE sfodra.
L11 Rdz_50_9 C VZI_AAI3P P RD_GSM C N3M_NPN C N3V_NPM C VBI_AMI3S RA_NSF N1_NSF A1_NSF D
L12 Rdz_50_9 and they-CAME UP WITH-ed after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) and chariots (nom|acc|voc) and horsemans (acc, nom|voc) and he/she/it-was-BECOME-ed the (nom) camp (nom|voc) great ([Adj] nom|voc) vehement,
L13 Rdz_50_9 and step up with with he and chariot and cavalry and happen the encampment great vehemently
L14 Rdz_50_9 Rdz_50_9_1 Rdz_50_9_2 Rdz_50_9_3 Rdz_50_9_4 Rdz_50_9_5 Rdz_50_9_6 Rdz_50_9_7 Rdz_50_9_8 Rdz_50_9_9 Rdz_50_9_10 Rdz_50_9_11 Rdz_50_9_12 Rdz_50_9_13 Rdz_50_9_14
L15