| L01 | Rdz_5_30 | καὶ ἔζησεν Λαμεχ μετὰ τὸ γεννῆσαι αὐτὸν τὸν Νωε πεντακόσια καὶ ἑξήκοντα πέντε ἔτη καὶ ἐγέννησεν υἱοὺς καὶ θυγατέρας. | ||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_5_30 | καὶ (G2532) ἔζησεν (G2198) Λαμεχ (G2984) μετὰ (G3326) τὸ (G3588) γεννῆσαι (G1080) αὐτὸν (G846) τὸν (G3588) Νωε (G3575) πεντακόσια (G4001) καὶ (G2532) ἑξήκοντα (G1835) πέντε (G4002) ἔτη (G2094) καὶ (G2532) ἐγέννησεν (G1080) υἱοὺς (G5207) καὶ (G2532) θυγατέρας. (G2364) | ||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_5_30 | And Lamech lived after his begetting Noe, five hundred and sixty and five years, and begot sons and daughters. (Genesis 5:30 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_5_30 | Lamek po urodzeniu się Noego żył pięćset dziewięćdziesiąt pięć lat i miał synów i córki. (Rdz 5:30 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_5_30 | καὶ | ἔζησεν | Λαμεχ | μετὰ | τὸ | γεννῆσαι | αὐτὸν | τὸν | Νωε | πεντακόσια | καὶ | ἑξήκοντα | πέντε | ἔτη | καὶ | ἐγέννησεν | υἱοὺς | καὶ | θυγατέρας. |
| L06 | Rdz_5_30 | καί | ζάω | Λάμεχ | μετά | ὁ | γεννάω | αὐτός | ὁ | Νῶε | πεντακόσιοι | καί | ἑξήκοντα | πέντε | ἔτος | καί | γεννάω | υἱός | καί | θυγάτηρ |
| L07 | Rdz_5_30 | i, również | żyć | Lamech | z, razem z; po, następnie | — | płodzić, rodzić | on, ona, ono | — | Noe | pięćset | i, również | sześćdziesiąt | pięć | rok, 12 miesięcy | i, również | płodzić, rodzić | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | i, również | córka |
| L08 | Rdz_5_30 | (G2532) | (G2198) | (G2984) | (G3326) | (G3588) | (G1080) | (G846) | (G3588) | (G3575) | (G4001) | (G2532) | (G1835) | (G4002) | (G2094) | (G2532) | (G1080) | (G5207) | (G2532) | (G2364) |
| L09 | Rdz_5_30 | kai\ | e)/DZEsen | *lameCH | meta\ | to\ | gennE=sai | au)to\n | to\n | *nOe | pentako/sia | kai\ | e(XE/konta | pe/nte | e)/tE | kai\ | e)ge/nnEsen | ui(ou\s | kai\ | Tugate/ras. |
| L10 | Rdz_5_30 | kai | eDZEsen | lameCH | meta | to | gennEsai | auton | ton | nOe | pentakosia | kai | heXEkonta | pente | etE | kai | egennEsen | hyius | kai | Tygateras. |
| L11 | Rdz_5_30 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | P | RA_ASN | VA_AAN | RD_ASM | RA_ASM | N_ASM | A1A_APN | C | M | M | N3E_APN | C | VAI_AAI3S | N2_APM | C | N3_APF |
| L12 | Rdz_5_30 | and | he/she/it-EXISTS-ed | Lamech (indecl) | after (+acc), with (+gen) | the (nom|acc) | to-FATHER, be-you(sg)-FATHER-ed!, he/she/it-happens-to-FATHER (opt) | him/it/same (acc) | the (acc) | Noah (indecl) | five hundred (nom|acc|voc) | and | sixty | five | years (nom|acc|voc) | and | he/she/it-FATHER-ed | sons (acc) | and | daughters (acc) |
| L13 | Rdz_5_30 | and | live | Lamech | with | the | father | he | the | Nōe | five hundred | and | sixty | five | year | and | father | son | and | daughter |
| L14 | Rdz_5_30 | Rdz_5_30_1 | Rdz_5_30_2 | Rdz_5_30_3 | Rdz_5_30_4 | Rdz_5_30_5 | Rdz_5_30_6 | Rdz_5_30_7 | Rdz_5_30_8 | Rdz_5_30_9 | Rdz_5_30_10 | Rdz_5_30_11 | Rdz_5_30_12 | Rdz_5_30_13 | Rdz_5_30_14 | Rdz_5_30_15 | Rdz_5_30_16 | Rdz_5_30_17 | Rdz_5_30_18 | Rdz_5_30_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||