| L01 | Rdz_7_12 | καὶ ἐγένετο ὁ ὑετὸς ἐπὶ τῆς γῆς τεσσαράκοντα ἡμέρας καὶ τεσσαράκοντα νύκτας. | |||||||||||
| L02 | Rdz_7_12 | καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὁ (G3588) ὑετὸς (G5205) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς (G1093) τεσσαράκοντα (G5062) ἡμέρας (G2250) καὶ (G2532) τεσσαράκοντα (G5062) νύκτας. (G3571) | |||||||||||
| L03 | Rdz_7_12 | And the rain was upon the earth forty days and forty nights. (Genesis 7:12 Brenton) | |||||||||||
| L04 | Rdz_7_12 | przez czterdzieści dni i przez czterdzieści nocy padał deszcz na ziemię. (Rdz 7:12 BT_4) | |||||||||||
| L05 | Rdz_7_12 | καὶ | ἐγένετο | ὁ | ὑετὸς | ἐπὶ | τῆς | γῆς | τεσσαράκοντα | ἡμέρας | καὶ | τεσσαράκοντα | νύκτας. |
| L06 | Rdz_7_12 | καί | γίνομαι | ὁ | ὑετός | ἐπί | ὁ | γῆ | τεσσαράκοντα | ἡμέρα | καί | τεσσαράκοντα | νύξ |
| L07 | Rdz_7_12 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | — | deszcz | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | czterdzieści | dzień; pełna doba | i, również | czterdzieści | noc; czas grzechu (przen.) |
| L08 | Rdz_7_12 | (G2532) | (G1096) | (G3588) | (G5205) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G5062) | (G2250) | (G2532) | (G5062) | (G3571) |
| L09 | Rdz_7_12 | kai\ | e)ge/neto | o( | u(eto\s | e)pi\ | tE=s | gE=s | tessara/konta | E(me/ras | kai\ | tessara/konta | nu/ktas. |
| L10 | Rdz_7_12 | kai | egeneto | ho | hyetos | epi | tEs | gEs | tessarakonta | hEmeras | kai | tessarakonta | nyktas. |
| L11 | Rdz_7_12 | C | VBI_AMI3S | RA_NSM | N2_NSM | P | RA_GSF | N1_GSF | M | N1A_APF | C | M | N3_APF |
| L12 | Rdz_7_12 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | the (nom) | rain (nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) | forty | day (gen), days (acc) | and | forty | nights (acc) |
| L13 | Rdz_7_12 | and | happen | the | rain | in | the | earth | forty | day | and | forty | night |
| L14 | Rdz_7_12 | Rdz_7_12_1 | Rdz_7_12_2 | Rdz_7_12_3 | Rdz_7_12_4 | Rdz_7_12_5 | Rdz_7_12_6 | Rdz_7_12_7 | Rdz_7_12_8 | Rdz_7_12_9 | Rdz_7_12_10 | Rdz_7_12_11 | Rdz_7_12_12 |
| L15 | |||||||||||||