| L01 | Rdz_7_24 | καὶ ὑψώθη τὸ ὕδωρ ἐπὶ τῆς γῆς ἡμέρας ἑκατὸν πεντήκοντα. | |||||||||
| L02 | Rdz_7_24 | καὶ (G2532) ὑψώθη (G5312) τὸ (G3588) ὕδωρ (G5204) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) γῆς (G1093) ἡμέρας (G2250) ἑκατὸν (G1540) πεντήκοντα. (G4004) | |||||||||
| L03 | Rdz_7_24 | And the water was raised over the earth an hundred and fifty days. (Genesis 7:24 Brenton) | |||||||||
| L04 | Rdz_7_24 | A wody stale się podnosiły na ziemi przez sto pięćdziesiąt dni. (Rdz 7:24 BT_4) | |||||||||
| L05 | Rdz_7_24 | καὶ | ὑψώθη | τὸ | ὕδωρ | ἐπὶ | τῆς | γῆς | ἡμέρας | ἑκατὸν | πεντήκοντα. |
| L06 | Rdz_7_24 | καί | ὑψόω | ὁ | ὕδωρ | ἐπί | ὁ | γῆ | ἡμέρα | ἑκατόν | πεντήκοντα |
| L07 | Rdz_7_24 | i, również | podnieść, wywyższyć | — | woda; (przen.) liczne ludy | na, nad, w czasie, za | — | ziemia orna, grunt; ląd | dzień; pełna doba | sto | pięćdziesiąt |
| L08 | Rdz_7_24 | (G2532) | (G5312) | (G3588) | (G5204) | (G1909) | (G3588) | (G1093) | (G2250) | (G1540) | (G4004) |
| L09 | Rdz_7_24 | kai\ | u(PSO/TE | to\ | u(/dOr | e)pi\ | tE=s | gE=s | E(me/ras | e(kato\n | pentE/konta. |
| L10 | Rdz_7_24 | kai | hyPSOTE | to | hydOr | epi | tEs | gEs | hEmeras | hekaton | pentEkonta. |
| L11 | Rdz_7_24 | C | VCI_API3S | RA_NSN | N3_NSN | P | RA_GSF | N1_GSF | N1A_APF | M | M |
| L12 | Rdz_7_24 | and | he/she/it-was-ELEVATE/SET-ed-HIGH | the (nom|acc) | water (nom|acc|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | earth/land (gen) | day (gen), days (acc) | hundred | fifty |
| L13 | Rdz_7_24 | and | elevate | the | water | in | the | earth | day | hundred | fifty |
| L14 | Rdz_7_24 | Rdz_7_24_1 | Rdz_7_24_2 | Rdz_7_24_3 | Rdz_7_24_4 | Rdz_7_24_5 | Rdz_7_24_6 | Rdz_7_24_7 | Rdz_7_24_8 | Rdz_7_24_9 | Rdz_7_24_10 |
| L15 | |||||||||||