Informacja
Bible Left

Rdz_9_19

Bible Right
Rdz_9_18 Rdz_9_20

Filtruj wiersze:

L01 Rdz_9_19 τρεῖς οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ Νωε· ἀπὸ τούτων διεσπάρησαν ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν.
L02 Rdz_9_19 τρεῖς (G5140) οὗτοί (G3778) εἰσιν (G1510) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Νωε· (G3575) ἀπὸ (G575) τούτων (G3778) διεσπάρησαν (G1289) ἐπὶ (G1909) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν. (G1093)
L03 Rdz_9_19 These three are the sons of Noe, of these were men scattered over all the earth. (Genesis 9:19 Brenton)
L04 Rdz_9_19 Ci trzej byli synami Noego i od nich to zaludniła się cała ziemia. (Rdz 9:19 BT_4)
L05 Rdz_9_19 τρεῖς οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ Νωε· ἀπὸ τούτων διεσπάρησαν ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν.
L06 Rdz_9_19 τρεῖς οὗτος εἰμί υἱός Νῶε ἀπό οὗτος διασπείρω ἐπί πᾶς γῆ
L07 Rdz_9_19 trzy ten, ta, to; oto, ów być, istnieć; żyć, trwać syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Noe z, od, przez ten, ta, to; oto, ów rozsiać, rozrzucić; rozproszyć ludzi na, nad, w czasie, za każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd
L08 Rdz_9_19 (G5140) (G3778) (G1510) (G3588) (G5207) (G3575) (G575) (G3778) (G1289) (G1909) (G3956) (G3588) (G1093)
L09 Rdz_9_19 trei=s ou(=toi/ ei)sin oi( ui(oi\ *nOe· a)po\ tou/tOn diespa/rEsan e)pi\ pa=san tE\n gE=n.
L10 Rdz_9_19 treis hutoi eisin hoi hyioi nOe· apo tutOn diesparEsan epi pasan tEn gEn.
L11 Rdz_9_19 A3_NPM RD_NPM V9_PAI3P RA_NPM N2_NPM N_GSM P RD_GPM VDI_API3P P A1S_ASF RA_ASF N1_ASF
L12 Rdz_9_19 three (acc, nom) these (nom) he/she/it-is-GO-ing; they-are the (nom) sons (nom|voc) Noah (indecl) away from (+gen) these (gen) they-were-SCATTER-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) earth/land (acc)
L13 Rdz_9_19 three this be the son Nōe from this sow abroad in all the earth
L14 Rdz_9_19 Rdz_9_19_1 Rdz_9_19_2 Rdz_9_19_3 Rdz_9_19_4 Rdz_9_19_5 Rdz_9_19_6 Rdz_9_19_7 Rdz_9_19_8 Rdz_9_19_9 Rdz_9_19_10 Rdz_9_19_11 Rdz_9_19_12 Rdz_9_19_13
L15