| L01 | Rdz_9_22 | καὶ εἶδεν Χαμ ὁ πατὴρ Χανααν τὴν γύμνωσιν τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ ἐξελθὼν ἀνήγγειλεν τοῖς δυσὶν ἀδελφοῖς αὐτοῦ ἔξω. | ||||||||||||||||||
| L02 | Rdz_9_22 | καὶ (G2532) εἶδεν (G3708) Χαμ (L9755) ὁ (G3588) πατὴρ (G3962) Χανααν (G5477) τὴν (G3588) γύμνωσιν (L2384) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐξελθὼν (G1831) ἀνήγγειλεν (G312) τοῖς (G3588) δυσὶν (G1417) ἀδελφοῖς (G80) αὐτοῦ (G846) ἔξω. (G1854) | ||||||||||||||||||
| L03 | Rdz_9_22 | And Cham the father of Chanaan saw the nakedness of his father, and he went out and told his two brothers without. (Genesis 9:22 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Rdz_9_22 | Cham, ojciec Kanaana, ujrzawszy nagość swego ojca, powiedział o tym dwu swym braciom, którzy byli poza namiotem. (Rdz 9:22 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Rdz_9_22 | καὶ | εἶδεν | Χαμ | ὁ | πατὴρ | Χανααν | τὴν | γύμνωσιν | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ | καὶ | ἐξελθὼν | ἀνήγγειλεν | τοῖς | δυσὶν | ἀδελφοῖς | αὐτοῦ | ἔξω. |
| L06 | Rdz_9_22 | καί | ὁράω | Χαμ | ὁ | πατήρ | Χαναάν | ὁ | γύμνωσις | ὁ | πατήρ | αὐτός | καί | ἐξέρχομαι | ἀναγγέλλω | ὁ | δύο | ἀδελφός | αὐτός | ἔξω |
| L07 | Rdz_9_22 | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | Cham / Ham (imię własne) | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | Kanaan | — | nagość | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | i, również | iść, wychodzić, opuścić | oznajmiać, ogłosić | — | dwa | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | na zewnątrz, poza |
| L08 | Rdz_9_22 | (G2532) | (G3708) | (L9755) | (G3588) | (G3962) | (G5477) | (G3588) | (L2384) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (G2532) | (G1831) | (G312) | (G3588) | (G1417) | (G80) | (G846) | (G1854) |
| L09 | Rdz_9_22 | kai\ | ei)=den | *CHam | o( | patE\r | *CHanaan | tE\n | gu/mnOsin | tou= | patro\s | au)tou= | kai\ | e)XelTO\n | a)nE/ggeilen | toi=s | dusi\n | a)delfoi=s | au)tou= | e)/XO. |
| L10 | Rdz_9_22 | kai | eiden | CHam | ho | patEr | CHanaan | tEn | gymnOsin | tu | patros | autu | kai | eXelTOn | anEngeilen | tois | dysin | adelfois | autu | eXO. |
| L11 | Rdz_9_22 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | RA_NSM | N3_NSM | N_GSM | RA_ASF | N3I_ASF | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM | C | VB_AAPNSM | VAI_AAI3S | RA_DPM | M_DPM | N2_DPM | RD_GSM | D |
| L12 | Rdz_9_22 | and | he/she/it-SEE-ed | the (nom) | father (nom) | Canaan (indecl) | the (acc) | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | and | upon COME-ing-OUT (nom) | he/she/it-PROCLAIM-ed | the (dat) | west (acc); two (dat); upon SET-ing (dat) | brothers (dat) | him/it/same (gen) | outside; I-will-HAVE; I-should-be-BE-ing-PERMITTED | ||
| L13 | Rdz_9_22 | and | view | Cham | the | father | Chanaan | the | nakedness | the | father | he | and | come out | announce | the | two | brother | he | outside |
| L14 | Rdz_9_22 | Rdz_9_22_1 | Rdz_9_22_2 | Rdz_9_22_3 | Rdz_9_22_4 | Rdz_9_22_5 | Rdz_9_22_6 | Rdz_9_22_7 | Rdz_9_22_8 | Rdz_9_22_9 | Rdz_9_22_10 | Rdz_9_22_11 | Rdz_9_22_12 | Rdz_9_22_13 | Rdz_9_22_14 | Rdz_9_22_15 | Rdz_9_22_16 | Rdz_9_22_17 | Rdz_9_22_18 | Rdz_9_22_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||