| L01 | Rt_2_19 | καὶ εἶπεν αὐτῇ ἡ πενθερὰ αὐτῆς Ποῦ συνέλεξας σήμερον καὶ ποῦ ἐποίησας; εἴη ὁ ἐπιγνούς σε εὐλογημένος. καὶ ἀπήγγειλεν Ρουθ τῇ πενθερᾷ αὐτῆς ποῦ ἐποίησεν, καὶ εἶπεν Τὸ ὄνομα τοῦ ἀνδρός, μεθ’ οὗ ἐποίησα σήμερον, Βοος. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Rt_2_19 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῇ (G846) ἡ (G3588) πενθερὰ (G3994) αὐτῆς (G846) Ποῦ (G4226) συνέλεξας (G4816) σήμερον (G4594) καὶ (G2532) ποῦ (G4226) ἐποίησας; (G4160) εἴη (G1510) ὁ (G3588) ἐπιγνούς (G1921) σε (G4571) εὐλογημένος. (G2127) καὶ (G2532) ἀπήγγειλεν (G518) Ρουθ (G4503) τῇ (G3588) πενθερᾷ (G3994) αὐτῆς (G846) ποῦ (G4226) ἐποίησεν, (G4160) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) τοῦ (G3588) ἀνδρός, (G435) μεθ’ (G3326) οὗ (G3757) ἐποίησα (G4160) σήμερον, (G4594) Βοος. (G1003) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Rt_2_19 | And her mother-in-law said to her, Where hast thou gleaned to-day, and where hast thou wrought? blessed be he that took notice of thee. And Ruth told her mother-in-law where she had wrought, and said, The name of the man with whom I wrought to-day is Booz. (Ruth 2:19 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Rt_2_19 | «Gdzie zbierałaś dzisiaj kłosy - zapytała ją teściowa - gdzie pracowałaś? Niech będzie błogosławiony ten, który zaopiekował się tobą!» Wtedy wyjawiła swej teściowej tego, u którego pracowała, mówiąc: «Człowiek, u którego pracowałam dzisiaj, nazywa się Booz». (Rt 2:19 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Rt_2_19 | καὶ | εἶπεν | αὐτῇ | ἡ | πενθερὰ | αὐτῆς | Ποῦ | συνέλεξας | σήμερον | καὶ | ποῦ | ἐποίησας; | εἴη | ὁ | ἐπιγνούς | σε | εὐλογημένος. | καὶ | ἀπήγγειλεν | Ρουθ | τῇ | πενθερᾷ | αὐτῆς | ποῦ | ἐποίησεν, | καὶ | εἶπεν | Τὸ | ὄνομα | τοῦ | ἀνδρός, | μεθ’ | οὗ | ἐποίησα | σήμερον, | Βοος. |
| L06 | Rt_2_19 | καί | ἔπω | αὐτός | ὁ | πενθερά | αὐτός | ποῦ | συλλέγω | σήμερον | καί | ποῦ | ποιέω | εἰμί | ὁ | ἐπιγινώσκω | σύ | εὐλογέω | καί | ἀπαγγέλλω | Ῥούθ | ὁ | πενθερά | αὐτός | ποῦ | ποιέω | καί | ἔπω | ὁ | ὄνομα | ὁ | ἀνήρ | μετά | ὅς | ποιέω | σήμερον | Βοόζ |
| L07 | Rt_2_19 | i, również | powiedzieć, zapytać | on, ona, ono | — | teściowa | on, ona, ono | gdzie?, dokąd? | zbierać, gromadzić; zabrać kogoś | dziś | i, również | gdzie?, dokąd? | czynić, robić, wytwarzać | być, istnieć; żyć, trwać | — | poznać gruntownie; rozumieć | ciebie | błogosławić; chwalić, sławić | i, również | oznajmić, zgłosić; donieść | Rut | — | teściowa | on, ona, ono | gdzie?, dokąd? | czynić, robić, wytwarzać | i, również | powiedzieć, zapytać | — | imię, nazwa | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | z, razem z; po, następnie | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | czynić, robić, wytwarzać | dziś | Booz |
| L08 | Rt_2_19 | (G2532) | (G2036) | (G846) | (G3588) | (G3994) | (G846) | (G4226) | (G4816) | (G4594) | (G2532) | (G4226) | (G4160) | (G1510) | (G3588) | (G1921) | (G4571) | (G2127) | (G2532) | (G518) | (G4503) | (G3588) | (G3994) | (G846) | (G4226) | (G4160) | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G3686) | (G3588) | (G435) | (G3326) | (G3757) | (G4160) | (G4594) | (G1003) |
| L09 | Rt_2_19 | kai\ | ei)=pen | au)tE=| | E( | penTera\ | au)tE=s | *pou= | sune/leXas | sE/meron | kai\ | pou= | e)poi/Esas; | ei)/E | o( | e)pignou/s | se | eu)logEme/nos. | kai\ | a)pE/ggeilen | *rouT | tE=| | penTera=| | au)tE=s | pou= | e)poi/Esen, | kai\ | ei)=pen | *to\ | o)/noma | tou= | a)ndro/s, | meT’ | ou(= | e)poi/Esa | sE/meron, | *boos. |
| L10 | Rt_2_19 | kai | eipen | autE | hE | penTera | autEs | pu | syneleXas | sEmeron | kai | pu | epoiEsas; | eiE | ho | epignus | se | eulogEmenos. | kai | apEngeilen | ruT | tE | penTera | autEs | pu | epoiEsen, | kai | eipen | to | onoma | tu | andros, | meT’ | hu | epoiEsa | sEmeron, | boos. |
| L11 | Rt_2_19 | C | VBI_AAI3S | RD_DSF | RA_NSF | N1A_NSF | RD_GSF | D | VAI_AAI2S | D | C | D | VAI_AAI2S | V9_PAO3S | RA_NSM | VZ_AAPNSM | RP_ASF | VM_XPPNSM | C | VAI_AAI3S | N_NSF | RA_DSF | N1A_DSF | RD_GSF | D | VAI_AAI3S | C | VBI_AAI3S | RA_ASN | N3M_ASN | RA_GSM | N3_GSM | P | RR_GSM | VAI_AAI1S | D | N_ASM |
| L12 | Rt_2_19 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | her/it/same (dat) | the (nom) | mother-in-law (nom|voc) | her/it/same (gen) | where | you(sg)-GATHER-ed | today | and | where | you(sg)-DO/MAKE-ed | he/she/it-happens-to-be (opt) | the (nom) | upon RECOGNIZE-ing (nom|voc) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | having-been-BLESS-ed (nom) | and | he/she/it-DELIVER A MESSAGE-ed | Ruth (indecl) | the (dat) | mother-in-law (dat) | her/it/same (gen) | where | he/she/it-DO/MAKE-ed | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | the (gen) | man, husband (gen) | after (+acc), with (+gen) | where; who/whom/which (gen) | I-DO/MAKE-ed | today | ox (gen); Boaz (indecl) |
| L13 | Rt_2_19 | and | say | he | the | mother-in-law | he | where? | collect | today | and | where? | do | be | the | recognize | you | commend | and | report | Ruth | the | mother-in-law | he | where? | do | and | say | the | name | the | man | with | who | do | today | Booz |
| L14 | Rt_2_19 | Rt_2_19_1 | Rt_2_19_2 | Rt_2_19_3 | Rt_2_19_4 | Rt_2_19_5 | Rt_2_19_6 | Rt_2_19_7 | Rt_2_19_8 | Rt_2_19_9 | Rt_2_19_10 | Rt_2_19_11 | Rt_2_19_12 | Rt_2_19_13 | Rt_2_19_14 | Rt_2_19_15 | Rt_2_19_16 | Rt_2_19_17 | Rt_2_19_18 | Rt_2_19_19 | Rt_2_19_20 | Rt_2_19_21 | Rt_2_19_22 | Rt_2_19_23 | Rt_2_19_24 | Rt_2_19_25 | Rt_2_19_26 | Rt_2_19_27 | Rt_2_19_28 | Rt_2_19_29 | Rt_2_19_30 | Rt_2_19_31 | Rt_2_19_32 | Rt_2_19_33 | Rt_2_19_34 | Rt_2_19_35 | Rt_2_19_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||