| L01 | Sdz(A)_14_19 | καὶ κατεύθυνεν ἐπ’ αὐτὸν πνεῦμα κυρίου, καὶ κατέβη εἰς Ἀσκαλῶνα καὶ ἔπαισεν ἐκεῖθεν τριάκοντα ἄνδρας καὶ ἔλαβεν τὰς στολὰς αὐτῶν καὶ ἔδωκεν τοῖς ἀπαγγείλασιν τὸ πρόβλημα. καὶ ἐθυμώθη ὀργῇ Σαμψων καὶ ἀνέβη εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρὸς αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_14_19 | καὶ (G2532) κατεύθυνεν (G2720) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) πνεῦμα (G4151) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) κατέβη (G2597) εἰς (G1519) Ἀσκαλῶνα (L1399) καὶ (G2532) ἔπαισεν (G3817) ἐκεῖθεν (G1564) τριάκοντα (G5144) ἄνδρας (G435) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) τὰς (G3588) στολὰς (G4749) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) τοῖς (G3588) ἀπαγγείλασιν (G518) τὸ (G3588) πρόβλημα. (L7666) καὶ (G2532) ἐθυμώθη (G2373) ὀργῇ (G3709) Σαμψων (G4546) καὶ (G2532) ἀνέβη (G305) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_14_19 | And the Spirit of the Lord came upon him powerfully, and he went down to Ascalon, and destroyed of the inhabitants thirty men, and took their garments, and gave the changes of raiment to them that told the riddle; and Sampson was very angry, and went up to the house of his father. (Judges 14:19 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_14_19 | Opanował go wówczas duch Pana i przyszedłszy do Aszkelonu zabił trzydziestu mężów, a ściągnąwszy z nich łup, dał szaty ozdobne tym, którzy mu rozwiązali zagadkę. Potem uniesiony strasznym gniewem wrócił do domu swego ojca. (Sdz 14:19 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_14_19 | καὶ | κατεύθυνεν | ἐπ’ | αὐτὸν | πνεῦμα | κυρίου, | καὶ | κατέβη | εἰς | Ἀσκαλῶνα | καὶ | ἔπαισεν | ἐκεῖθεν | τριάκοντα | ἄνδρας | καὶ | ἔλαβεν | τὰς | στολὰς | αὐτῶν | καὶ | ἔδωκεν | τοῖς | ἀπαγγείλασιν | τὸ | πρόβλημα. | καὶ | ἐθυμώθη | ὀργῇ | Σαμψων | καὶ | ἀνέβη | εἰς | τὸν | οἶκον | τοῦ | πατρὸς | αὐτοῦ. |
| L06 | Sdz(A)_14_19 | καί | κατευθύνω | ἐπί | αὐτός | πνεῦμα | κύριος | καί | καταβαίνω | εἰς | Ἀσκαλών | καί | παίω | ἐκεῖθεν | τριάκοντα | ἀνήρ | καί | λαμβάνω | ὁ | στολή | αὐτός | καί | δίδωμι | ὁ | ἀπαγγέλλω | ὁ | πρόβλημα | καί | θυμόω | ὀργή | Σαμψών | καί | ἀναβαίνω | εἰς | ὁ | οἶκος | ὁ | πατήρ | αὐτός |
| L07 | Sdz(A)_14_19 | i, również | prostować, ukierunkowywać | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | schodzić, zstępować; spaść w dół | do, ku; w, na | Aszkelon | i, również | uderzać, bić; porazić; ukłuć | stamtąd | trzydzieści | mężczyzna, mąż lub narzeczony | i, również | brać, przyjmować | — | długa szata, odzienie | on, ona, ono | i, również | dać, dawać, przekazać | — | oznajmić, zgłosić; donieść | — | problem | i, również | rozgniewać się; być złym | gniew, złość | Samson | i, również | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono |
| L08 | Sdz(A)_14_19 | (G2532) | (G2720) | (G1909) | (G846) | (G4151) | (G2962) | (G2532) | (G2597) | (G1519) | (L1399) | (G2532) | (G3817) | (G1564) | (G5144) | (G435) | (G2532) | (G2983) | (G3588) | (G4749) | (G846) | (G2532) | (G1325) | (G3588) | (G518) | (G3588) | (L7666) | (G2532) | (G2373) | (G3709) | (G4546) | (G2532) | (G305) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G3962) | (G846) |
| L09 | Sdz(A)_14_19 | kai\ | kateu/Tunen | e)p’ | au)to\n | pneu=ma | kuri/ou, | kai\ | kate/bE | ei)s | *)askalO=na | kai\ | e)/paisen | e)kei=Ten | tria/konta | a)/ndras | kai\ | e)/laben | ta\s | stola\s | au)tO=n | kai\ | e)/dOken | toi=s | a)paggei/lasin | to\ | pro/blEma. | kai\ | e)TumO/TE | o)rgE=| | *samPSOn | kai\ | a)ne/bE | ei)s | to\n | oi)=kon | tou= | patro\s | au)tou=. |
| L10 | Sdz(A)_14_19 | kai | kateuTynen | ep’ | auton | pneuma | kyriu, | kai | katebE | eis | askalOna | kai | epaisen | ekeiTen | triakonta | andras | kai | elaben | tas | stolas | autOn | kai | edOken | tois | apangeilasin | to | problEma. | kai | eTymOTE | orgE | samPSOn | kai | anebE | eis | ton | oikon | tu | patros | autu. |
| L11 | Sdz(A)_14_19 | C | VB_AAI3S | P | RD_ASM | N3M_NSN | N2_GSM | C | VZI_AAI3S | P | N3W_ASM | C | VAI_AAI3S | D | M | N3_APM | C | VBI_AAI3S | RA_APF | N1_APF | RD_GPM | C | VAI_AAI3S | RA_DPM | VA_AAPDPM | RA_ASN | N3M_ASN | C | VCI_API3S | N1_DSF | N_NSM | C | VZI_AAI3S | P | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSM | N3_GSM | RD_GSM |
| L12 | Sdz(A)_14_19 | and | he/she/it-was-LEAD-ing, he/she/it-LEAD-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | spirit (nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | he/she/it-GO DOWN-ed | into (+acc) | and | he/she/it-???-ed | from there | thirty | men, husbands (acc) | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | the (acc) | arraies (acc) | them/same (gen) | and | he/she/it-GIVE-ed | the (dat) | upon DELIVER A MESSAGE-ing (dat) | the (nom|acc) | and | he/she/it-was-ANGER-ed | wrath (dat) | Samson (indecl) | and | he/she/it-ASCEND-ed | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | the (gen) | father (gen) | him/it/same (gen) | ||
| L13 | Sdz(A)_14_19 | and | straighten out | in | he | spirit | lord | and | step down | into | Askalōn | and | strike | from there | thirty | man | and | take | the | robe | he | and | give | the | report | the | problem | and | provoke | passion | Sampsōn | and | step up | into | the | home | the | father | he |
| L14 | Sdz(A)_14_19 | Sdz(A)_14_19_1 | Sdz(A)_14_19_2 | Sdz(A)_14_19_3 | Sdz(A)_14_19_4 | Sdz(A)_14_19_5 | Sdz(A)_14_19_6 | Sdz(A)_14_19_7 | Sdz(A)_14_19_8 | Sdz(A)_14_19_9 | Sdz(A)_14_19_10 | Sdz(A)_14_19_11 | Sdz(A)_14_19_12 | Sdz(A)_14_19_13 | Sdz(A)_14_19_14 | Sdz(A)_14_19_15 | Sdz(A)_14_19_16 | Sdz(A)_14_19_17 | Sdz(A)_14_19_18 | Sdz(A)_14_19_19 | Sdz(A)_14_19_20 | Sdz(A)_14_19_21 | Sdz(A)_14_19_22 | Sdz(A)_14_19_23 | Sdz(A)_14_19_24 | Sdz(A)_14_19_25 | Sdz(A)_14_19_26 | Sdz(A)_14_19_27 | Sdz(A)_14_19_28 | Sdz(A)_14_19_29 | Sdz(A)_14_19_30 | Sdz(A)_14_19_31 | Sdz(A)_14_19_32 | Sdz(A)_14_19_33 | Sdz(A)_14_19_34 | Sdz(A)_14_19_35 | Sdz(A)_14_19_36 | Sdz(A)_14_19_37 | Sdz(A)_14_19_38 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||