Informacja
Bible Left

Sdz(A)_19_6

Bible Right
Sdz(A)_19_5 Sdz(A)_19_7

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_19_6 καὶ ἐκάθισαν καὶ ἔφαγον ἀμφότεροι ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἔπιον· καὶ εἶπεν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος πρὸς τὸν ἄνδρα Ἀρξάμενος αὐλίσθητι, καὶ ἀγαθυνθήτω ἡ καρδία σου.
L02 Sdz(A)_19_6 καὶ (G2532) ἐκάθισαν (G2523) καὶ (G2532) ἔφαγον (G2068) ἀμφότεροι (G297) ἐπὶ (G1909) τὸ (G3588) αὐτὸ (G846) καὶ (G2532) ἔπιον· (G4095) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) πατὴρ (G3962) τῆς (G3588) νεάνιδος (L6709) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) ἄνδρα (G435) Ἀρξάμενος (G757) αὐλίσθητι, (G835) καὶ (G2532) ἀγαθυνθήτω (L97)(G3588) καρδία (G2588) σου. (G4675)
L03 Sdz(A)_19_6 So they two sat down together and ate and drank: and the father of the damsel said to her husband, Tarry now the night, and let thy heart be merry. (Judges 19:6 Brenton)
L04 Sdz(A)_19_6 Gdy zasiedli do stołu i posilali się obaj razem, i pili, ojciec młodej kobiety rzekł do jej męża: «Zostań, proszę, jeszcze przez noc, a niech serce twoje się raduje». (Sdz 19:6 BT_4)
L05 Sdz(A)_19_6 καὶ ἐκάθισαν καὶ ἔφαγον ἀμφότεροι ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἔπιον· καὶ εἶπεν πατὴρ τῆς νεάνιδος πρὸς τὸν ἄνδρα Ἀρξάμενος αὐλίσθητι, καὶ ἀγαθυνθήτω καρδία σου.
L06 Sdz(A)_19_6 καί καθίζω καί φάγω ἀμφότερος ἐπί αὐτός καί πίνω καί ἔπω πατήρ νεᾶνις πρός ἀνήρ ἄρχω αὐλίζομαι καί ἀγαθύνω καρδία σοῦ
L07 Sdz(A)_19_6 i, również sprawić, by ktoś usiadł; usiąść i, również jeść, spożywać obaj na, nad, w czasie, za on, ona, ono i, również pić i, również powiedzieć, zapytać ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec dziewczynka do, ku' dla; przy, obok mężczyzna, mąż lub narzeczony sprawować władzę, rządzić Nocować na dziedzińcu lub pod gołym niebem i, również radość / pociecha serce ciebie, twojego
L08 Sdz(A)_19_6 (G2532) (G2523) (G2532) (G2068) (G297) (G1909) (G3588) (G846) (G2532) (G4095) (G2532) (G2036) (G3588) (G3962) (G3588) (L6709) (G4314) (G3588) (G435) (G757) (G835) (G2532) (L97) (G3588) (G2588) (G4675)
L09 Sdz(A)_19_6 kai\ e)ka/Tisan kai\ e)/fagon a)mfo/teroi e)pi\ to\ au)to\ kai\ e)/pion· kai\ ei)=pen o( patE\r tE=s nea/nidos pro\s to\n a)/ndra *)arXa/menos au)li/sTEti, kai\ a)gaTunTE/tO E( kardi/a sou.
L10 Sdz(A)_19_6 kai ekaTisan kai efagon amfoteroi epi to auto kai epion· kai eipen ho patEr tEs neanidos pros ton andra arXamenos aulisTEti, kai agaTynTEtO hE kardia su.
L11 Sdz(A)_19_6 C VAI_AAI3P C VBI_AAI3P A1A_NPM P RA_ASN RD_ASN C VBI_AAI3P C VBI_AAI3S RA_NSM N3_NSM RA_GSF N3D_GSF P RA_ASM N3_ASM VA_AMPNSM VC_APD2S C VC_APD3S RA_NSF N1A_NSF RP_GS
L12 Sdz(A)_19_6 and they-SIT DOWN-ed and I-EAT-ed, they-EAT-ed both (nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) it/same (nom|acc) and while COME-ing-UPON (nom|acc|voc, voc); I-DRINK-ed, they-DRINK-ed and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) father (nom) the (gen) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) man, husband (acc) upon being-BEGIN-ed (nom) be-you(sg)-SPEND-ed-THE-NIGHT! and let-him/her/it-be-???-ed! the (nom) heart (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen)
L13 Sdz(A)_19_6 and sit down and swallow both in the he and drink and say the father the girl to the man rule spend the night and cheer the heart of you
L14 Sdz(A)_19_6 Sdz(A)_19_6_1 Sdz(A)_19_6_2 Sdz(A)_19_6_3 Sdz(A)_19_6_4 Sdz(A)_19_6_5 Sdz(A)_19_6_6 Sdz(A)_19_6_7 Sdz(A)_19_6_8 Sdz(A)_19_6_9 Sdz(A)_19_6_10 Sdz(A)_19_6_11 Sdz(A)_19_6_12 Sdz(A)_19_6_13 Sdz(A)_19_6_14 Sdz(A)_19_6_15 Sdz(A)_19_6_16 Sdz(A)_19_6_17 Sdz(A)_19_6_18 Sdz(A)_19_6_19 Sdz(A)_19_6_20 Sdz(A)_19_6_21 Sdz(A)_19_6_22 Sdz(A)_19_6_23 Sdz(A)_19_6_24 Sdz(A)_19_6_25 Sdz(A)_19_6_26
L15