Informacja
Bible Left

Sdz(A)_20_8

Bible Right
Sdz(A)_20_7 Sdz(A)_20_9

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_20_8 καὶ ἀνέστη πᾶς ὁ λαὸς ὡς ἀνὴρ εἷς λέγων Οὐκ εἰσελευσόμεθα ἀνὴρ εἰς τὸ σκήνωμα αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐκκλινοῦμεν ἀνὴρ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
L02 Sdz(A)_20_8 καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) πᾶς (G3956)(G3588) λαὸς (G2992) ὡς (G5613) ἀνὴρ (G435) εἷς (G1520) λέγων (G3004) Οὐκ (G3756) εἰσελευσόμεθα (G1525) ἀνὴρ (G435) εἰς (G1519) τὸ (G3588) σκήνωμα (G4638) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐκκλινοῦμεν (G1578) ἀνὴρ (G435) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ. (G846)
L03 Sdz(A)_20_8 And all the people rose up as one man, saying, No one of us shall return to his tent, and no one of us shall return to his house. (Judges 20:8 Brenton)
L04 Sdz(A)_20_8 Wystąpili wszyscy jednomyślnie, mówiąc: «Nikt z nas nie odejdzie do swego namiotu ani nie uda się do domu! (Sdz 20:8 BT_4)
L05 Sdz(A)_20_8 καὶ ἀνέστη πᾶς λαὸς ὡς ἀνὴρ εἷς λέγων Οὐκ εἰσελευσόμεθα ἀνὴρ εἰς τὸ σκήνωμα αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐκκλινοῦμεν ἀνὴρ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
L06 Sdz(A)_20_8 καί ἀνίστημι πᾶς λαός ὥς ἀνήρ εἷς λέγω οὐ εἰσέρχομαι ἀνήρ εἰς σκήνωμα αὐτός καί οὐ ἐκκλίνω ἀνήρ εἰς οἶκος αὐτός
L07 Sdz(A)_20_8 i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej mężczyzna, mąż lub narzeczony jeden mówić, powiedzieć nie, czyż nie wejść, przybyć mężczyzna, mąż lub narzeczony do, ku; w, na namiot, mieszkanie; (przen.) przybytek on, ona, ono i, również nie, czyż nie zboczyć z właściwej drogi; unikać mężczyzna, mąż lub narzeczony do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo on, ona, ono
L08 Sdz(A)_20_8 (G2532) (G450) (G3956) (G3588) (G2992) (G5613) (G435) (G1520) (G3004) (G3756) (G1525) (G435) (G1519) (G3588) (G4638) (G846) (G2532) (G3756) (G1578) (G435) (G1519) (G3588) (G3624) (G846)
L09 Sdz(A)_20_8 kai\ a)ne/stE pa=s o( lao\s O(s a)nE\r ei(=s le/gOn *ou)k ei)seleuso/meTa a)nE\r ei)s to\ skE/nOma au)tou= kai\ ou)k e)kklinou=men a)nE\r ei)s to\n oi)=kon au)tou=.
L10 Sdz(A)_20_8 kai anestE pas ho laos hOs anEr heis legOn uk eiseleusomeTa anEr eis to skEnOma autu kai uk ekklinumen anEr eis ton oikon autu.
L11 Sdz(A)_20_8 C VHI_AAI3S A3_NSM RA_NSM N2_NSM C N3_NSM A3_NSM V1_PAPNSM D VF_FMI1P N3_NSM P RA_ASN N3M_ASN RD_GSM C D VF2_FAI1P N3_NSM P RA_ASM N2_ASM RD_GSM
L12 Sdz(A)_20_8 and he/she/it-STand-ed-UP every (nom|voc) the (nom) people (nom) as/like man, husband (nom) one (nom) while SAY/TELL-ing (nom) not we-will-be-ENTER-ed man, husband (nom) into (+acc) the (nom|acc) lodging, habitation (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and not we-will-RECOIL/AVOID man, husband (nom) into (+acc) the (acc) house (acc) him/it/same (gen)
L13 Sdz(A)_20_8 and stand up all the populace as man one tell not enter man into the camp he and not deviate man into the home he
L14 Sdz(A)_20_8 Sdz(A)_20_8_1 Sdz(A)_20_8_2 Sdz(A)_20_8_3 Sdz(A)_20_8_4 Sdz(A)_20_8_5 Sdz(A)_20_8_6 Sdz(A)_20_8_7 Sdz(A)_20_8_8 Sdz(A)_20_8_9 Sdz(A)_20_8_10 Sdz(A)_20_8_11 Sdz(A)_20_8_12 Sdz(A)_20_8_13 Sdz(A)_20_8_14 Sdz(A)_20_8_15 Sdz(A)_20_8_16 Sdz(A)_20_8_17 Sdz(A)_20_8_18 Sdz(A)_20_8_19 Sdz(A)_20_8_20 Sdz(A)_20_8_21 Sdz(A)_20_8_22 Sdz(A)_20_8_23 Sdz(A)_20_8_24
L15