Informacja
Bible Left

Sdz(A)_8_32

Bible Right
Sdz(A)_8_31 Sdz(A)_8_33

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(A)_8_32 καὶ ἀπέθανεν Γεδεων υἱὸς Ιωας ἐν πολιᾷ ἀγαθῇ καὶ ἐτάφη ἐν τῷ τάφῳ Ιωας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν Εφραθα πατρὸς Αβιεζρι.
L02 Sdz(A)_8_32 καὶ (G2532) ἀπέθανεν (G599) Γεδεων (G1066) υἱὸς (G5207) Ιωας (L5046) ἐν (G1722) πολιᾷ (L7568) ἀγαθῇ (G18) καὶ (G2532) ἐτάφη (G2290) ἐν (G1722) τῷ (G3588) τάφῳ (G5028) Ιωας (L5046) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) Εφραθα (L4148) πατρὸς (G3962) Αβιεζρι. (L59)
L03 Sdz(A)_8_32 And Gedeon son of Joas died in his city, and he was buried in the sepulchre of Joas his father in Ephratha of Abi-Esdri. (Judges 8:32 Brenton)
L04 Sdz(A)_8_32 Po jakimś czasie Gedeon, syn Joasza, umarł w szczęśliwej starości i pochowano go w grobie Joasza, ojca jego, w Ofra Abiezera. (Sdz 8:32 BT_4)
L05 Sdz(A)_8_32 καὶ ἀπέθανεν Γεδεων υἱὸς Ιωας ἐν πολιᾷ ἀγαθῇ καὶ ἐτάφη ἐν τῷ τάφῳ Ιωας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἐν Εφραθα πατρὸς Αβιεζρι.
L06 Sdz(A)_8_32 καί ἀποθνήσκω Γεδεών υἱός Ιωας ἐν πολιά ἀγαθός καί θάπτω ἐν τάφος Ιωας πατήρ αὐτός ἐν Εφραθα πατήρ Αβιεζρι
L07 Sdz(A)_8_32 i, również umrzeć Gedeon syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Ioas w, wewnątrz starość dobry, szlachetny, prawy i, również pogrzebać w, wewnątrz grób Ioas ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono w, wewnątrz Efrata (miejsce) ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec Abiezryta (ród; od Abiezer)
L08 Sdz(A)_8_32 (G2532) (G599) (G1066) (G5207) (L5046) (G1722) (L7568) (G18) (G2532) (G2290) (G1722) (G3588) (G5028) (L5046) (G3588) (G3962) (G846) (G1722) (L4148) (G3962) (L59)
L09 Sdz(A)_8_32 kai\ a)pe/Tanen *gedeOn ui(o\s *iOas e)n polia=| a)gaTE=| kai\ e)ta/fE e)n tO=| ta/fO| *iOas tou= patro\s au)tou= e)n *efraTa patro\s *abieDZri.
L10 Sdz(A)_8_32 kai apeTanen gedeOn hyios iOas en polia agaTE kai etafE en tO tafO iOas tu patros autu en efraTa patros abieDZri.
L11 Sdz(A)_8_32 C VBI_AAI3S N_NSM N2_NSM N_GSM P N1A_DSF A1_DSF C VDI_API3S P RA_DSM N2_DSM N_GSM RA_GSM N3_GSM RD_GSM P N_DS N3_GSM N_GSM
L12 Sdz(A)_8_32 and he/she/it-DIE-ed Gideon (indecl) son (nom) in/among/by (+dat) good ([Adj] dat) and he/she/it-was-BURY-ed in/among/by (+dat) the (dat) grave (dat) the (gen) father (gen) him/it/same (gen) in/among/by (+dat) father (gen)
L13 Sdz(A)_8_32 and die Gedeōn son Iōas in old age good and bury in the grave Iōas the father he in Ephratha father Abiezri
L14 Sdz(A)_8_32 Sdz(A)_8_32_1 Sdz(A)_8_32_2 Sdz(A)_8_32_3 Sdz(A)_8_32_4 Sdz(A)_8_32_5 Sdz(A)_8_32_6 Sdz(A)_8_32_7 Sdz(A)_8_32_8 Sdz(A)_8_32_9 Sdz(A)_8_32_10 Sdz(A)_8_32_11 Sdz(A)_8_32_12 Sdz(A)_8_32_13 Sdz(A)_8_32_14 Sdz(A)_8_32_15 Sdz(A)_8_32_16 Sdz(A)_8_32_17 Sdz(A)_8_32_18 Sdz(A)_8_32_19 Sdz(A)_8_32_20 Sdz(A)_8_32_21
L15