| L01 | Sdz(A)_9_18 | καὶ ὑμεῖς ἐπανέστητε ἐπὶ τὸν οἶκον τοῦ πατρός μου σήμερον καὶ ἀπεκτείνατε τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἑβδομήκοντα ἄνδρας ἐπὶ λίθον ἕνα καὶ ἐβασιλεύσατε τὸν Αβιμελεχ υἱὸν τῆς παιδίσκης αὐτοῦ ἐπὶ τοὺς ἄνδρας Σικιμων, ὅτι ἀδελφὸς ὑμῶν ἐστιν, – | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Sdz(A)_9_18 | καὶ (G2532) ὑμεῖς (G5210) ἐπανέστητε (G1881) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) μου (G3450) σήμερον (G4594) καὶ (G2532) ἀπεκτείνατε (G615) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) ἑβδομήκοντα (G1440) ἄνδρας (G435) ἐπὶ (G1909) λίθον (G3037) ἕνα (G1520) καὶ (G2532) ἐβασιλεύσατε (G936) τὸν (G3588) Αβιμελεχ (L63) υἱὸν (G5207) τῆς (G3588) παιδίσκης (G3814) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) τοὺς (G3588) ἄνδρας (G435) Σικιμων, (L8448) ὅτι (G3754) ἀδελφὸς (G80) ὑμῶν (G5216) ἐστιν, (G1510) – (L0) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Sdz(A)_9_18 | and ye are risen up this day against the house of my father, and have slain his sons, being seventy men, upon one stone, and have made Abimelech the son of his bondwoman king over the men of Sicima, because he is your brother: (Judges 9:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Sdz(A)_9_18 | wyście dziś powstali przeciwko rodowi mego ojca, wyście wymordowali synów jego, siedemdziesięciu mężów na jednym kamieniu, wyście obrali Abimeleka, syna jego niewolnicy, na króla nad możnymi z Sychem, dlatego że jest waszym bratem! (Sdz 9:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Sdz(A)_9_18 | καὶ | ὑμεῖς | ἐπανέστητε | ἐπὶ | τὸν | οἶκον | τοῦ | πατρός | μου | σήμερον | καὶ | ἀπεκτείνατε | τοὺς | υἱοὺς | αὐτοῦ | ἑβδομήκοντα | ἄνδρας | ἐπὶ | λίθον | ἕνα | καὶ | ἐβασιλεύσατε | τὸν | Αβιμελεχ | υἱὸν | τῆς | παιδίσκης | αὐτοῦ | ἐπὶ | τοὺς | ἄνδρας | Σικιμων, | ὅτι | ἀδελφὸς | ὑμῶν | ἐστιν, | – |
| L06 | Sdz(A)_9_18 | καί | ὑμεῖς | ἐπανίστημι | ἐπί | ὁ | οἶκος | ὁ | πατήρ | μου | σήμερον | καί | ἀποκτείνω | ὁ | υἱός | αὐτός | ἑβδομήκοντα | ἀνήρ | ἐπί | λίθος | εἷς | καί | βασιλεύω | ὁ | Αβιμελεχ | υἱός | ὁ | παιδίσκη | αὐτός | ἐπί | ὁ | ἀνήρ | Σίκιμα | ὅτι | ἀδελφός | ὑμῶν | εἰμί | – |
| L07 | Sdz(A)_9_18 | i, również | wy | skłonić do powstania; podburzyć | na, nad, w czasie, za | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego | dziś | i, również | zabić; niszczyć | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | siedemdziesiąt | mężczyzna, mąż lub narzeczony | na, nad, w czasie, za | kamień | jeden | i, również | sprawować władzę królewską, królować | — | Abimelek ("mój ojciec jest królem") | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | — | dziewczynka, służąca | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Sychem / Sikimos (miejsce) | że; ponieważ | brat rodzony lub przyrodni | was (dopełniacz) | być, istnieć; żyć, trwać | – |
| L08 | Sdz(A)_9_18 | (G2532) | (G5210) | (G1881) | (G1909) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G3962) | (G3450) | (G4594) | (G2532) | (G615) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G1440) | (G435) | (G1909) | (G3037) | (G1520) | (G2532) | (G936) | (G3588) | (L63) | (G5207) | (G3588) | (G3814) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (G435) | (L8448) | (G3754) | (G80) | (G5216) | (G1510) | (L0) |
| L09 | Sdz(A)_9_18 | kai\ | u(mei=s | e)pane/stEte | e)pi\ | to\n | oi)=kon | tou= | patro/s | mou | sE/meron | kai\ | a)pektei/nate | tou\s | ui(ou\s | au)tou= | e(bdomE/konta | a)/ndras | e)pi\ | li/Ton | e(/na | kai\ | e)basileu/sate | to\n | *abimeleCH | ui(o\n | tE=s | paidi/skEs | au)tou= | e)pi\ | tou\s | a)/ndras | *sikimOn, | o(/ti | a)delfo\s | u(mO=n | e)stin, | – |
| L10 | Sdz(A)_9_18 | kai | hymeis | epanestEte | epi | ton | oikon | tu | patros | mu | sEmeron | kai | apekteinate | tus | hyius | autu | hebdomEkonta | andras | epi | liTon | hena | kai | ebasileusate | ton | abimeleCH | hyion | tEs | paidiskEs | autu | epi | tus | andras | sikimOn, | hoti | adelfos | hymOn | estin, | – |
| L11 | Sdz(A)_9_18 | C | RP_NP | VHI_AAI2P | P | RA_ASM | N2_ASM | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS | D | C | VAI_AAI2P | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | M | N3_APM | P | N2_ASM | A3_ASM | C | VAI_AAI2P | RA_ASM | N_ASM | N2_ASM | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM | P | RA_APM | N3_APM | N_GPM | C | N2_NSM | RP_GP | V9_PAI3S | – |
| L12 | Sdz(A)_9_18 | and | you(pl) (nom) | you(pl)-UPRISE/REBEL-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | house (acc) | the (gen) | father (gen) | me (gen) | today | and | you(pl)-KILL-ed | the (acc) | sons (acc) | him/it/same (gen) | seventy | men, husbands (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | stone (acc) | one (acc) | and | you(pl)-REIGN-ed | the (acc) | Abimelech (indecl) | son (acc) | the (gen) | slave girl (gen) | him/it/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | men, husbands (acc) | because/that | brother (nom) | you(pl) (gen) | he/she/it-is | ||
| L13 | Sdz(A)_9_18 | and | you | challenge | in | the | home | the | father | of me | today | and | kill | the | son | he | seventy | man | in | stone | one | and | reign | the | Abimelech | son | the | girl | he | in | the | man | Sikima | since | brother | your | be | – |
| L14 | Sdz(A)_9_18 | Sdz(A)_9_18_1 | Sdz(A)_9_18_2 | Sdz(A)_9_18_3 | Sdz(A)_9_18_4 | Sdz(A)_9_18_5 | Sdz(A)_9_18_6 | Sdz(A)_9_18_7 | Sdz(A)_9_18_8 | Sdz(A)_9_18_9 | Sdz(A)_9_18_10 | Sdz(A)_9_18_11 | Sdz(A)_9_18_12 | Sdz(A)_9_18_13 | Sdz(A)_9_18_14 | Sdz(A)_9_18_15 | Sdz(A)_9_18_16 | Sdz(A)_9_18_17 | Sdz(A)_9_18_18 | Sdz(A)_9_18_19 | Sdz(A)_9_18_20 | Sdz(A)_9_18_21 | Sdz(A)_9_18_22 | Sdz(A)_9_18_23 | Sdz(A)_9_18_24 | Sdz(A)_9_18_25 | Sdz(A)_9_18_26 | Sdz(A)_9_18_27 | Sdz(A)_9_18_28 | Sdz(A)_9_18_29 | Sdz(A)_9_18_30 | Sdz(A)_9_18_31 | Sdz(A)_9_18_32 | Sdz(A)_9_18_33 | Sdz(A)_9_18_34 | Sdz(A)_9_18_35 | Sdz(A)_9_18_36 | Sdz(A)_9_18_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||