| L01 | Sdz(A)_9_22 | καὶ ἦρξεν Αβιμελεχ ἐπὶ Ισραηλ τρία ἔτη. | ||||||
| L02 | Sdz(A)_9_22 | καὶ (G2532) ἦρξεν (G757) Αβιμελεχ (L63) ἐπὶ (G1909) Ισραηλ (G2474) τρία (G5140) ἔτη. (G2094) | ||||||
| L03 | Sdz(A)_9_22 | And Abimelech reigned over Israel three years. (Judges 9:22 Brenton) | ||||||
| L04 | Sdz(A)_9_22 | Abimelek sprawował władzę nad Izraelem przez trzy lata. (Sdz 9:22 BT_4) | ||||||
| L05 | Sdz(A)_9_22 | Καὶ | ἦρξεν | Αβιμελεχ | ἐπὶ | Ισραηλ | τρία | ἔτη. |
| L06 | Sdz(A)_9_22 | καί | ἄρχω | Αβιμελεχ | ἐπί | Ἰσραήλ | τρεῖς | ἔτος |
| L07 | Sdz(A)_9_22 | i, również | sprawować władzę, rządzić | Abimelek ("mój ojciec jest królem") | na, nad, w czasie, za | Izrael | trzy | rok, 12 miesięcy |
| L08 | Sdz(A)_9_22 | (G2532) | (G757) | (L63) | (G1909) | (G2474) | (G5140) | (G2094) |
| L09 | Sdz(A)_9_22 | *kai\ | E)=rXen | *abimeleCH | e)pi\ | *israEl | tri/a | e)/tE. |
| L10 | Sdz(A)_9_22 | kai | ErXen | abimeleCH | epi | israEl | tria | etE. |
| L11 | Sdz(A)_9_22 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | P | N_ASM | A3_APN | N3E_APN |
| L12 | Sdz(A)_9_22 | and | he/she/it-BEGIN-ed | Abimelech (indecl) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | Israel (indecl) | three (nom|acc) | years (nom|acc|voc) |
| L13 | Sdz(A)_9_22 | and | rule | Abimelech | in | Israel | three | year |
| L14 | Sdz(A)_9_22 | Sdz(A)_9_22_1 | Sdz(A)_9_22_2 | Sdz(A)_9_22_3 | Sdz(A)_9_22_4 | Sdz(A)_9_22_5 | Sdz(A)_9_22_6 | Sdz(A)_9_22_7 |
| L15 | ||||||||