Informacja
Bible Left

Sdz(B)_16_1

Bible Right
Sdz(B)_15_20 Sdz(B)_16_2

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_16_1 καὶ ἐπορεύθη Σαμψων εἰς Γάζαν· καὶ εἶδεν ἐκεῖ γυναῖκα πόρνην καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν.
L02 Sdz(B)_16_1 καὶ (G2532) ἐπορεύθη (G4198) Σαμψων (G4546) εἰς (G1519) Γάζαν· (G1048) καὶ (G2532) εἶδεν (G3708) ἐκεῖ (G1563) γυναῖκα (G1135) πόρνην (G4204) καὶ (G2532) εἰσῆλθεν (G1525) πρὸς (G4314) αὐτήν. (G846)
L03 Sdz(B)_16_1 And Sampson went to Gaza, and saw there a harlot, and went in to her. (Judges 16:1 Brenton)
L04 Sdz(B)_16_1 Następnie udał się Samson do Gazy, gdzie ujrzawszy nierządnicę, poszedł do niej. (Sdz 16:1 BT_4)
L05 Sdz(B)_16_1 Καὶ ἐπορεύθη Σαμψων εἰς Γάζαν· καὶ εἶδεν ἐκεῖ γυναῖκα πόρνην καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτήν.
L06 Sdz(B)_16_1 καί πορεύομαι Σαμψών εἰς Γάζα καί ὁράω ἐκεῖ γυνή πόρνη καί εἰσέρχομαι πρός αὐτός
L07 Sdz(B)_16_1 i, również iść, podążać; odejść Samson do, ku; w, na Gaza i, również widzieć, ujrzeć; rozumieć tam kobieta w różnym wieku; żona prostytutka, nierządnica i, również wejść, przybyć do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono
L08 Sdz(B)_16_1 (G2532) (G4198) (G4546) (G1519) (G1048) (G2532) (G3708) (G1563) (G1135) (G4204) (G2532) (G1525) (G4314) (G846)
L09 Sdz(B)_16_1 *kai\ e)poreu/TE *samPSOn ei)s *ga/DZan· kai\ ei)=den e)kei= gunai=ka po/rnEn kai\ ei)sE=lTen pro\s au)tE/n.
L10 Sdz(B)_16_1 kai eporeuTE samPSOn eis gaDZan· kai eiden ekei gynaika pornEn kai eisElTen pros autEn.
L11 Sdz(B)_16_1 C VCI_API3S N_NSM P N1A_ASF C VBI_AAI3S D N3K_ASF N1_ASF C VBI_AAI3S P RD_ASF
L12 Sdz(B)_16_1 and he/she/it-was-GO-ed Samson (indecl) into (+acc) treasure (acc); Gaza (acc) and he/she/it-SEE-ed there woman/wife (acc) prostitute (acc) and he/she/it-ENTER-ed toward (+acc,+gen,+dat) her/it/same (acc)
L13 Sdz(B)_16_1 and travel Sampsōn into Gaza and view there woman prostitute and enter to he
L14 Sdz(B)_16_1 Sdz(B)_16_1_1 Sdz(B)_16_1_2 Sdz(B)_16_1_3 Sdz(B)_16_1_4 Sdz(B)_16_1_5 Sdz(B)_16_1_6 Sdz(B)_16_1_7 Sdz(B)_16_1_8 Sdz(B)_16_1_9 Sdz(B)_16_1_10 Sdz(B)_16_1_11 Sdz(B)_16_1_12 Sdz(B)_16_1_13 Sdz(B)_16_1_14
L15