Informacja
Bible Left

Sdz(B)_1_15

Bible Right
Sdz(B)_1_14 Sdz(B)_1_16

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_1_15 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ασχα Δὸς δή μοι εὐλογίαν, ὅτι εἰς γῆν νότου ἐκδέδοσαί με, καὶ δώσεις μοι λύτρωσιν ὕδατος. καὶ ἔδωκεν αὐτῇ Χαλεβ κατὰ τὴν καρδίαν αὐτῆς λύτρωσιν μετεώρων καὶ λύτρωσιν ταπεινῶν.
L02 Sdz(B)_1_15 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ασχα (L1468) Δὸς (G1325) δή (G1211) μοι (G3427) εὐλογίαν, (G2129) ὅτι (G3754) εἰς (G1519) γῆν (G1093) νότου (G3558) ἐκδέδοσαί (G1554) με, (G3165) καὶ (G2532) δώσεις (G1325) μοι (G3427) λύτρωσιν (G3085) ὕδατος. (G5204) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτῇ (G846) Χαλεβ (L9742) κατὰ (G2596) τὴν (G3588) καρδίαν (G2588) αὐτῆς (G846) λύτρωσιν (G3085) μετεώρων (L6409) καὶ (G2532) λύτρωσιν (G3085) ταπεινῶν. (G5011)
L03 Sdz(B)_1_15 And Ascha said to him, Give me, I pray thee, a blessing, for thou hast sent me forth into a south land, and thou shalt give me the ransom of water: and Chaleb gave her according to her heart the ransom of the upper springs and the ransom of the low springs. (Judges 1:15 Brenton)
L04 Sdz(B)_1_15 Wtedy odrzekła mu: «Okaż mi łaskę przez dar! Skoro mi dałeś ziemię Negeb, dajże mi źródła wód». I dał jej źródła na wyżynie i na nizinie. (Sdz 1:15 BT_4)
L05 Sdz(B)_1_15 καὶ εἶπεν αὐτῷ Ασχα Δὸς δή μοι εὐλογίαν, ὅτι εἰς γῆν νότου ἐκδέδοσαί με, καὶ δώσεις μοι λύτρωσιν ὕδατος. καὶ ἔδωκεν αὐτῇ Χαλεβ κατὰ τὴν καρδίαν αὐτῆς λύτρωσιν μετεώρων καὶ λύτρωσιν ταπεινῶν.
L06 Sdz(B)_1_15 καί ἔπω αὐτός Ασχα δίδωμι δή μοι εὐλογία ὅτι εἰς γῆ νότος ἐκδίδωμι μέ καί δίδωμι μοι λύτρωσις ὕδωρ καί δίδωμι αὐτός Χαλεβ κατά καρδία αὐτός λύτρωσις μετέωρος καί λύτρωσις ταπεινός
L07 Sdz(B)_1_15 i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono Ascha dać, dawać, przekazać zatem, więc, zaprawdę mi, mnie pochwała, dziękczynienie; błogosławieństwo że; ponieważ do, ku; w, na ziemia orna, grunt; ląd południe (strona świata); południowy wiatr dać, wynająć mnie (biernik od "ja") i, również dać, dawać, przekazać mi, mnie odkupienie, wybawienie woda; (przen.) liczne ludy i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono Kaleb / Chaleb (imię własne) wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według serce on, ona, ono odkupienie, wybawienie podniesiony z ziemi i, również odkupienie, wybawienie pokorny, skromny; poniżony; służalczy
L08 Sdz(B)_1_15 (G2532) (G2036) (G846) (L1468) (G1325) (G1211) (G3427) (G2129) (G3754) (G1519) (G1093) (G3558) (G1554) (G3165) (G2532) (G1325) (G3427) (G3085) (G5204) (G2532) (G1325) (G846) (L9742) (G2596) (G3588) (G2588) (G846) (G3085) (L6409) (G2532) (G3085) (G5011)
L09 Sdz(B)_1_15 kai\ ei)=pen au)tO=| *asCHa *do\s dE/ moi eu)logi/an, o(/ti ei)s gE=n no/tou e)kde/dosai/ me, kai\ dO/seis moi lu/trOsin u(/datos. kai\ e)/dOken au)tE=| *CHaleb kata\ tE\n kardi/an au)tE=s lu/trOsin meteO/rOn kai\ lu/trOsin tapeinO=n.
L10 Sdz(B)_1_15 kai eipen autO asCHa dos dE moi eulogian, hoti eis gEn notu ekdedosai me, kai dOseis moi lytrOsin hydatos. kai edOken autE CHaleb kata tEn kardian autEs lytrOsin meteOrOn kai lytrOsin tapeinOn.
L11 Sdz(B)_1_15 C VBI_AAI3S RD_DSM N_NSF VO_AAD2S x RP_DS N1A_ASF C P N1_ASF N2_GSM VM_XMI2S RP_AS C VF_FAI2S RP_DS N3I_ASF N3T_GSN C VAI_AAI3S RD_DSF N_NSM P RA_ASF N1A_ASF RD_GSF N3I_ASF A1B_GPM C N3I_ASF A1_GPM
L12 Sdz(B)_1_15 and he/she/it-SAY/TELL-ed him/it/same (dat) do-GIVE-you(sg)! indeed me (dat) ??? (acc) because/that into (+acc) earth/land (acc) south (gen) you(sg)-have-been-LEASE-ed me (acc) and you(sg)-will-GIVE me (dat) redemption (acc); they-should-be-REDEEM-ing water (gen) and he/she/it-GIVE-ed her/it/same (dat) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (acc) heart (acc) her/it/same (gen) redemption (acc); they-should-be-REDEEM-ing suspended ([Adj] gen) and redemption (acc); they-should-be-REDEEM-ing poor ([Adj] gen); while LOWER-ing (nom)
L13 Sdz(B)_1_15 and say he Ascha give in fact me commendation since into earth south wind give out me and give me ransoming water and give he Chaleb down the heart he ransoming raised from the ground and ransoming humble
L14 Sdz(B)_1_15 Sdz(B)_1_15_1 Sdz(B)_1_15_2 Sdz(B)_1_15_3 Sdz(B)_1_15_4 Sdz(B)_1_15_5 Sdz(B)_1_15_6 Sdz(B)_1_15_7 Sdz(B)_1_15_8 Sdz(B)_1_15_9 Sdz(B)_1_15_10 Sdz(B)_1_15_11 Sdz(B)_1_15_12 Sdz(B)_1_15_13 Sdz(B)_1_15_14 Sdz(B)_1_15_15 Sdz(B)_1_15_16 Sdz(B)_1_15_17 Sdz(B)_1_15_18 Sdz(B)_1_15_19 Sdz(B)_1_15_20 Sdz(B)_1_15_21 Sdz(B)_1_15_22 Sdz(B)_1_15_23 Sdz(B)_1_15_24 Sdz(B)_1_15_25 Sdz(B)_1_15_26 Sdz(B)_1_15_27 Sdz(B)_1_15_28 Sdz(B)_1_15_29 Sdz(B)_1_15_30 Sdz(B)_1_15_31 Sdz(B)_1_15_32
L15