Informacja
Bible Left

Sdz(B)_2_8

Bible Right
Sdz(B)_2_7 Sdz(B)_2_9

Filtruj wiersze:

L01 Sdz(B)_2_8 καὶ ἐτελεύτησεν Ἰησοῦς υἱὸς Ναυη δοῦλος κυρίου υἱὸς ἑκατὸν δέκα ἐτῶν.
L02 Sdz(B)_2_8 καὶ (G2532) ἐτελεύτησεν (G5053) Ἰησοῦς (G2424) υἱὸς (G5207) Ναυη (L6687) δοῦλος (G1401) κυρίου (G2962) υἱὸς (G5207) ἑκατὸν (G1540) δέκα (G1176) ἐτῶν. (G2094)
L03 Sdz(B)_2_8 And Joshua the son of Naue, the servant of the Lord, died, a hundred and ten years old. (Judges 2:8 Brenton)
L04 Sdz(B)_2_8 Jozue, syn Nuna, sługa Pana, umarł w wieku lat stu dziesięciu. (Sdz 2:8 BT_4)
L05 Sdz(B)_2_8 καὶ ἐτελεύτησεν Ἰησοῦς υἱὸς Ναυη δοῦλος κυρίου υἱὸς ἑκατὸν δέκα ἐτῶν.
L06 Sdz(B)_2_8 καί τελευτάω Ἰησοῦς υἱός Ναυη δοῦλος κύριος υἱός ἑκατόν δέκα ἔτος
L07 Sdz(B)_2_8 i, również umierać Jezus syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Nun / Nauē (imię własne) niewolnik pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności sto dziesięć rok, 12 miesięcy
L08 Sdz(B)_2_8 (G2532) (G5053) (G2424) (G5207) (L6687) (G1401) (G2962) (G5207) (G1540) (G1176) (G2094)
L09 Sdz(B)_2_8 kai\ e)teleu/tEsen *)iEsou=s ui(o\s *nauE dou=los kuri/ou ui(o\s e(kato\n de/ka e)tO=n.
L10 Sdz(B)_2_8 kai eteleutEsen iEsus hyios nauE dulos kyriu hyios hekaton deka etOn.
L11 Sdz(B)_2_8 C VAI_AAI3S N_NSM N2_NSM N_GSM N2_NSM N2_GSM N2_NSM M M N3E_GPN
L12 Sdz(B)_2_8 and he/she/it-END-ed Jesus (nom) son (nom) slave (nom); servile ([Adj] nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) son (nom) hundred ten years (gen)
L13 Sdz(B)_2_8 and meet an end Iēsous son Nauē subject lord son hundred ten year
L14 Sdz(B)_2_8 Sdz(B)_2_8_1 Sdz(B)_2_8_2 Sdz(B)_2_8_3 Sdz(B)_2_8_4 Sdz(B)_2_8_5 Sdz(B)_2_8_6 Sdz(B)_2_8_7 Sdz(B)_2_8_8 Sdz(B)_2_8_9 Sdz(B)_2_8_10 Sdz(B)_2_8_11
L15