Informacja
Bible Left

Syr_0_32

Bible Right
Syr_0_31 Syr_0_33

Filtruj wiersze:

L01 Syr_0_32 ἐν τῷ διαστήματι τοῦ χρόνου
L02 Syr_0_32 ἐν (G1722) τῷ (G3588) διαστήματι (G1292) τοῦ (G3588) χρόνου (G5550)
L03 Syr_0_32 32) in that space
L04 Syr_0_32 32) aby w takim przeciągu czasu,
L05 Syr_0_32 ἐν τῷ διαστήματι τοῦ χρόνου
L06 Syr_0_32 ἐν διάστημα χρόνος
L07 Syr_0_32 w, wewnątrz odstęp, odległość; przerwa czasowa czas
L08 Syr_0_32 (G1722) (G3588) (G1292) (G3588) (G5550)
L09 Syr_0_32 e)n tO=| diastE/mati tou= CHro/nou
L10 Syr_0_32 en tO diastEmati tu CHronu
L11 Syr_0_32 P RA_DSN N3M_DSN RA_GSM N2_GSM
L12 Syr_0_32 in, on, by, with, to the the time
L13 Syr_0_32 in the interval the time
L14 Syr_0_32 Syr_0_32_1 Syr_0_32_2 Syr_0_32_3 Syr_0_32_4 Syr_0_32_5
L15